Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "disant—et vous allez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourtant très simple: vous mentez aux gens en disant que vous allez parler en leur nom et, lorsque la partie se corse à Ottawa, vous laissez tomber ceux que vous représentez parce que vous pourriez perdre votre poste si vous agissiez vraiment comme le veulent vos électeurs.

It's really simple: you lie to the people and tell them how you will speak for them, and once the waters get a little rough in Ottawa, you ditch the people who you represent because you might lose your job if you actually do what your constituents want you to do.


Je m'adresse au leader du gouvernement au Sénat et à tous les sénateurs en disant: «Pourquoi n'allez-vous pas voir vous-mêmes ce qui se passe?» Si vous avez une conscience, vous serez horrifié.

I look at the Leader of the Government in the Senate and all senators and say, " Why not go and see for yourself?" If you have a conscience, you will be horrified.


Mais si vous me demandez si le ministre m'a convoqué, regardé droit dans les yeux en me disant: Lloyd, qu'allez-vous dire à ces gens-là, je peux vous dire que cela ne s'est pas fait.

But if you're suggesting or asking me here if the minister sat down and looked me in the eye and said, Lloyd, what are you going to tell these guys, that hasn't happened.


Et si vous vous imaginez, Monsieur Farage ou Madame Swinburne, que vous allez défendre la soi-disant souveraineté du Royaume-Uni – et ça vaut pour tous les États de l’Union, pour des petits États comme le mien, pour des grands États comme l’Allemagne, la France ou la Grande-Bretagne –, si vous pensez que, seuls, vous allez encore réussir à signifier quelque chose sur la planète, je crois que vous vous fourrez le doigt dans l’œil.

Furthermore, if you think, Mr Farage and Mrs Swinburne, that you are going to defend the so-called sovereignty of the United Kingdom – and that applies to all the Member States, be they small States like my own, or large States such as Germany, France and the United Kingdom – if you think that, alone, you will still be able to exert some influence in the world, then I think you are sadly mistaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, Martin Schulz, tu fais une grande déclaration en disant «on va réfléchir», alors que tout le monde sait que vous allez voter pour la Commission. Ça, c’est de la grande stratégie politique!

Yes, Mr Schulz, you make a great statement when you say, ‘we are going to think about it’, when everyone knows that you are going to vote for the Commission. That is a great political strategy, that is!


Oui, Martin Schulz, tu fais une grande déclaration en disant «on va réfléchir», alors que tout le monde sait que vous allez voter pour la Commission. Ça, c’est de la grande stratégie politique!

Yes, Mr Schulz, you make a great statement when you say, ‘we are going to think about it’, when everyone knows that you are going to vote for the Commission. That is a great political strategy, that is!


Vous nous avez fait élire M. Barroso en disant qu’il y avait urgence. Et maintenant, vous allez avoir une Commission «lame-duck» , qui va suivre les choses jusqu’à ce qu’une décision soit possible.

You made us elect Mr Barroso by saying that it was urgent and now you are going to have a ‘lame duck’ Commission which will just keep going until a decision can be taken.


Vous nous avez fait élire M. Barroso en disant qu’il y avait urgence. Et maintenant, vous allez avoir une Commission «lame-duck», qui va suivre les choses jusqu’à ce qu’une décision soit possible.

You made us elect Mr Barroso by saying that it was urgent and now you are going to have a ‘lame duck’ Commission which will just keep going until a decision can be taken.


Quant à son commentaire, je dois dire que lorsqu'on nous parle de contenu canadien et qu'on nous dit qu'à l'époque où on avait beaucoup d'argent, on pouvait se fier sur le contenu canadien, on pouvait développer dans nos régions des espoirs en disant aux gens: «Allez dans ces domaines-là, ouvrez des usines, des PME et adaptez-vous à la réalité».

As for his comments, I must say that when they talk about Canadian content and they tell us that when we had a lot of money, we could afford Canadian content, we could give the people in our regions something to hope for and tell them: ``Get into those fields, start factories and small businesses and adjust to what is out there''.


On ne peut pas régler le problème en disant que vous allez avoir 75 millions de dollars et 10 avocats pour toutes les revendications présentées dans l'ensemble du Canada.

You cannot fix it by saying that you have $75 million and 10 lawyers for all the claims across Canada.




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     disant—et vous allez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant—et vous allez ->

Date index: 2021-08-26
w