Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «disant tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettez-moi de conclure en disant tout simplement que, si le gouvernement libéral ou tout autre parti décide de rejeter ces amendements au projet de loi C-3 à l'étape de l'étude en comité, notre caucus sera obligé de reconsidérer sa position concernant cette mesure législative.

I will conclude by simply stating that if the Liberal government or any other party decides to refuse these amendments to Bill C-3 at the committee level, our caucus will be obligated to re-evaluate its position on this legislation.


Je terminerai mon exposé en disant tout simplement que cette entente est essentielle à la prospérité économique du Canada.

I will end my time by simply saying this agreement is critical to economic prosperity in Canada.


Je terminerai tout simplement en disant que je ne vois pas en quoi M. Ouattara serait innocent des exactions commises par ses troupes, et en quoi M. Gbagbo serait toujours responsable des exactions commises par les siennes!

Let me conclude by saying that I do not see how Mr Ouattara can be innocent of the atrocities committed by his troops while Mr Gbagbo is always blamed for the atrocities committed by his troops.


Nous ne devons cependant pas tarder à franchir l’étape suivante en disant à la Turquie en toute franchise, comme l’a suggéré M. Pieper, qu’en ce qui nous concerne, l’adhésion de la Turquie est tout simplement inenvisageable, car elle imposerait une charge excessive tant à la Turquie qu’à l’Union européenne.

We should take the next step soon, however, and tell Turkey quite honestly, as Mr Pieper said, that as far as we are concerned Turkish accession is simply out of the question as it would overburden Turkey and overstretch the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi pas ne pas répondre aux besoins du Québec en disant tout simplement: « Oui, c'est vrai, le Québec veut l'argent et nous pouvons comprendre cela parce que vous avez déjà des programmes qui ont été mis en place».

Why not respond to Quebec's needs simply by saying, “Yes, it is true, Quebec wants the money and we can understand why because it already has programs in place”.


Voilà, Mesdames et Messieurs les parlementaires, ce que je souhaitais vous dire en introduction, en vous disant vraiment que les travaux du Parlement ont été un atout absolument décisif, non pas, comme je l’ai entendu, comme seule manière d’exercer une pression sur les gouvernements, mais tout simplement pour leur qualité générale.

This is what I wanted to say to you, ladies and gentlemen, as an introduction, adding that the work of Parliament has really been an absolutely critical asset, not, as I have heard it said, as the only means of exerting pressure on governments, but quite simply because of its general quality.


Par exemple, la proposition reprise dans le paragraphe 9 du rapport disant que les institutions européennes devraient conclure des accords avec des chaînes de télévision capables de produire, entre autres, des séries, des jeux et des films visant à promouvoir les idées et les valeurs de l’UE est tout simplement ridicule.

For example, the proposal in paragraph 9 of the report that the EU institutions should reach agreements with TV companies able to produce drama series, game shows and films etc designed to promote the EU’s ideas and values is downright ridiculous.


Je termine en disant tout simplement que nous devons bien être conscient que le processus engagé sera long et progressif, mais qu'il est important pour le maintien de la paix dans cette partie du monde dont dépend également notre propre stabilité et sécurité.

I should like to close simply by saying that we must not overlook the fact that the process initiated will be long and gradual but that it is important in order to maintain the peace in this part of the world on which our own stability and security also depend.


Advenant que l'on amende la Constitution pour y inclure le droit à la propriété, comme le propose mon collègue réformiste, cela voudrait dire que l'ex-époux qui a acheté la maison pourrait contester la loi provinciale en plaidant la Charte canadienne, en disant tout simplement que c'est le droit de jouir de sa propriété qui est brimé.

In the event that the Constitution is amended to include the right to property, as is being proposed by my Reform colleague, that would mean that the ex-spouse who bought the house could contest the provincial legislation under the Canadian Charter simply by saying that his or her right to enjoyment of property is being interfered with.


M. Paul Brotto: J'aimerais vous répondre en vous disant tout simplement que les mesures prises par Canadien sont le fait de cette compagnie.

Mr. Paul Brotto: I'd like to respond by telling you very simply that the actions being taken by Canadian are being taken by Canadian.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     disant tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant tout simplement ->

Date index: 2025-03-02
w