Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disant que vincente fox » (Français → Anglais) :

Le Canada a participé à la discussion du jeudi 9 mai, qui était coprésidée par le président de la Finlande, Taija Halonen, et le président du Mexique, Vincente Fox.

Canada took part in the roundtable on Thursday, May 9, co-chaired by President Taija Halonen of Finland, and President Vincente Fox of Mexico.


En fait, le Mexique, à tout le moins le président Vincente Fox, a vu que le fait d'être une plaque tournante dans le monde constituait une bonne stratégie.

In fact, Mexico, at least President Vincente Fox, has seen that there's a grand strategy of being a hub and spoke in the world.


Songeons par exemple à Vincente Fox, au Mexique.

We might look to Vincente Fox in Mexico.


Les ministres de l'UE ont salué les initiatives prises par le gouvernement du président Vincente Fox en faveur du dialogue pour la paix dans le Chiapas ainsi que la décision prise récemment par le Mexique d'extrader des auteurs présumés de crimes contre l'humanité, se conformant ainsi aux traités et au droit international applicables.

The EU ministers praised the initiatives of President Vincent Fox's government in favour of the peace dialogue in Chiapas as well as the recent Mexican decision to extradite presumed perpetrators of crimes against humanity, conforming to related treaties and international law.


Cette requête explicite cadre étroitement avec les initiatives pleines d’espoir que lance actuellement le nouveau président mexicain, Vincente Fox.

This explicit request is tied in closely with the promising initiatives which the new Mexican President, Vincente Fox, is currently developing.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais également abonder dans le sens de M. Seguro, en disant qu'il convient de féliciter le président Fox et les zapatistes pour avoir ouvert le dialogue.

– (ES) Mr President, I would also like to highlight the words of Mr Seguro, in that President Fox and the Zapatistas should be congratulated for the dialogue that they have undertaken.


Je finis en disant que Vincente Fox lui-même rappelait que, si l'ALENA a été bon sur le plan, entre guillemets, de l'économie, ça n'a pas du tout, bien au contraire, aidé à la redistribution au Mexique.

Let me finish by saying that none other than Vincente Fox stated that if NAFTA was good “economically”, it did not help to redistribute wealth in Mexico at all, quite the contrary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant que vincente fox ->

Date index: 2024-11-06
w