Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
ADS
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Analyse comparative entre les sexes
Analyse différenciée selon le genre
Analyse différenciée selon le sexe
Analyse différenciée selon les sexes
Candidat le moins disant
Candidat moins-disant
Candidate moins-disante
Choix au mieux disant
Concurrent le moins disant
Entrepreneur le moins disant
Entrepreneur moins-disant
Entrepreneure moins-disante
Entrepreneuse moins-disante
Installer les clients selon la liste d’attente
Meilleure offre
Moins disant
Moins disante
Moins-disant
Moins-disante
Offrant au plus bas prix
Offre du moins-disant
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Offre la moins disante
Offre la moins-disante
Offre la plus basse
Placer les clients selon la liste d’attente
Plus bas soumissionnaire
Régime tarifé selon la statistique
Régime tarifé selon les antécédents
Régime tarifé selon les résultats techniques
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Soumission la plus basse
Soumissionnaire le moins disant
Soumissionnaire moins-disant
Soumissionnaire moins-disante

Vertaling van "disant que selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moins-disant | moins disant | moins-disante | moins disante | candidat moins-disant | candidate moins-disante | entrepreneur moins-disant | entrepreneure moins-disante | entrepreneuse moins-disante | soumissionnaire moins-disant | soumissionnaire moins-disante

lowest tenderer | lowest bidder | low bidder


soumissionnaire le moins disant [ moins-disant | concurrent le moins disant | candidat le moins disant | entrepreneur le moins disant | entrepreneur moins-disant | offrant au plus bas prix | plus bas soumissionnaire ]

lowest bidder [ lowest tenderer | lowest tender | least bidder ]


soumission la plus basse [ offre la plus basse | offre la moins-disante | offre la moins disante | offre du moins-disant ]

lowest bid [ lowest tender ]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list






régime tarifé selon la statistique | régime tarifé selon les antécédents | régime tarifé selon les résultats techniques

experience-rated plan | retention plan


analyse différenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS

gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, je vais terminer en disant que, selon moi, ce débat a été bon pour le pays et que les Canadiens ont réagi favorablement aux conclusions du rapport.

However, I will finish up by saying that I believe this debate was good for our country and Canadians responded favourably to the conclusions.


Les douaniers se justifient en disant que, selon eux, il avait l'intention d'utiliser ces marchandises à des fins commerciales, ce qu'il a vigoureusement nié.

Their justification is that, purely in their opinion, he intended to use the goods for commercial purposes, something he strenuously denies.


Il est très regrettable que le porte-parole libéral en matière d'immigration, le député de Mississauga—Erindale, ait critiqué le projet de loi C-57, en disant que, selon lui, nous protégeons déjà suffisamment les travailleuses étrangères vulnérables qui pourraient être victimes d'exploitation sexuelle.

I find it most unfortunate that the Liberal immigration critic, the member for Mississauga—Erindale, criticized Bill C-57 by saying that he thought that we already had enough protection for vulnerable foreign workers who could be subject to sexual exploitation.


C'est donc pour l'ensemble de ces raisons que le Bloc ne votera pas en faveur de cette motion. Je conclurai en disant que selon le Bloc québécois, pour ce qui est des fiducies, la proposition d'ajustement que les libéraux ont déposée et qui est contenue dans la motion est inacceptable.

I will conclude by saying that the Bloc Québécois believes that the Liberals' adjustment proposal as written in the motion is not an acceptable way to deal with income trusts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème, Monsieur le Président, c’est que des points de vue et violations similaires sont défendus tant par le commissaire à l’élargissement compétent en la matière, M. Verheugen, que par le Président de la Commission, M. Prodi, lequel a récemment répondu à une lettre en disant que, selon lui, l’interdiction d’un parti communiste ne constitue pas un motif de censure empêchant un pays d’adhérer à l’Union européenne.

The problem is that similar views and these sorts of violations are also being supported by the Commissioner materially responsible for enlargement, Mr Verheugen, and by the President of the Commission, Mr Prodi, who said in a recent response to my letter that, in his view, the ban on a communist party was no reason to censure a country by preventing it from becoming a member of the European Union.


Le problème, Monsieur le Président, c’est que des points de vue et violations similaires sont défendus tant par le commissaire à l’élargissement compétent en la matière, M. Verheugen, que par le Président de la Commission, M. Prodi, lequel a récemment répondu à une lettre en disant que, selon lui, l’interdiction d’un parti communiste ne constitue pas un motif de censure empêchant un pays d’adhérer à l’Union européenne.

The problem is that similar views and these sorts of violations are also being supported by the Commissioner materially responsible for enlargement, Mr Verheugen, and by the President of the Commission, Mr Prodi, who said in a recent response to my letter that, in his view, the ban on a communist party was no reason to censure a country by preventing it from becoming a member of the European Union.


C’est davantage mon propre avis que celui de mon groupe que j’exprime en disant que, selon moi, une solution pacifique ne sera pas possible sans l’intervention d’une force militaire internationale de maintien de la paix.

I am speaking personally rather than on behalf of my group when I say that I do not believe that a peaceful solution will be possible without an international military peacekeeping force.


Comme vous le savez, en vertu de cet article, le ministre, un politicien, pourra adresser à un juge de la Cour fédérale un certificat disant que, selon certaines informations—que l'on qualifie ici d'informations sur la criminalité mais qui, selon moi, pourraient aussi bien être des rumeurs, des allusions, des soupçons et des ragots—une personne—que nous appellerons «l'accusé»—a obtenu ou recouvré la citoyenneté par la fraude, par une fausse déclaration ou par la dissimulat ...[+++]

As you know, under clause 17, the minister, a politician, can issue a certificate to a judge of the Federal Court, stating that, based on information—which is defined as criminal intelligence, and which, in my view, can include rumour, innuendo, suspicion, and gossip—a person—whom we will call “the accused”—has acquired or resumed citizenship by misrepresentation, fraud, or knowing concealment, and that person, if they were not a citizen, would not be admitted on security grounds because of the violation of human or international rights or on grounds of organized criminality.


Je terminerai en disant que, selon la vérificatrice générale, les libéraux ne devraient plus recourir à la politique de l'assiette au beurre lorsqu'ils nomment des administrateurs aux sociétés d'État du Canada.

I will conclude by saying that, according to the auditor general, the Liberals should end their ability to play pork barrel politics when appointing directors of Canada's crown corporations.


En particulier, nous voulons adopter fermement l'argument présent dans sa conclusion selon lequel la soi-disant deuxième chambre européenne constituerait une troisième chambre irréalisable et nous sommes très heureux que cette suggestion ait été si prudemment écartée au sein d'un pays duquel elle a émané, à savoir le Royaume-Uni.

In particular we want to endorse firmly the point in his conclusion that the so-called second chamber of the European legislature would be an unworkable third chamber and we are very glad that the suggestion has been so carefully refuted from inside one of the countries from which it emerged, namely the United Kingdom.


w