Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec beaucoup d'eau
Candidat le moins disant
Candidat moins-disant
Candidate moins-disante
Choix au mieux disant
Concurrent le moins disant
Entrepreneur le moins disant
Entrepreneur moins-disant
Entrepreneure moins-disante
Entrepreneuse moins-disante
Meilleur soumissionnaire
Meilleure offre
Mieux-disant
Moins disant
Moins disante
Moins-disance sociale
Moins-disant
Moins-disant social
Moins-disante
Offrant au plus bas prix
Offre du moins-disant
Offre jugée la plus intéressante
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Offre la moins disante
Offre la moins-disante
Offre la plus avantageuse
Offre la plus basse
Plus bas soumissionnaire
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Soumission la plus basse
Soumissionnaire le moins disant
Soumissionnaire moins-disant
Soumissionnaire moins-disante
Traduction

Vertaling van "disant que beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moins-disant | moins disant | moins-disante | moins disante | candidat moins-disant | candidate moins-disante | entrepreneur moins-disant | entrepreneure moins-disante | entrepreneuse moins-disante | soumissionnaire moins-disant | soumissionnaire moins-disante

lowest tenderer | lowest bidder | low bidder


soumissionnaire le moins disant [ moins-disant | concurrent le moins disant | candidat le moins disant | entrepreneur le moins disant | entrepreneur moins-disant | offrant au plus bas prix | plus bas soumissionnaire ]

lowest bidder [ lowest tenderer | lowest tender | least bidder ]


soumission la plus basse [ offre la plus basse | offre la moins-disante | offre la moins disante | offre du moins-disant ]

lowest bid [ lowest tender ]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water








mieux-disant | meilleure offre | offre jugée la plus intéressante | offre la plus avantageuse | offre la plus basse | meilleur soumissionnaire | plus bas soumissionnaire

lowest responsible bidder


moins-disant social | moins-disance sociale

social dumping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a entendu beaucoup de commentaires disant que beaucoup de définitions étaient renvoyées aux règlements et on a entendu beaucoup d'inquiétudes exprimées par un certain nombre de témoins.

There have been a number of comments to the effect that definitions would be included in the regulations and some witnesses expressed reservations about this.


Avant d'aller derrière des portes closes, un député conservateur du comité avait justifié son opposition à ceci en disant que beaucoup avaient changé depuis les élections.

Before going behind closed doors, a Conservative member on the committee justified his opposition to this by saying that a lot had changed since the election.


Je terminerai en disant que beaucoup d'études sont disponibles.

I will conclude by saying that many studies are available.


J'aimerais donner un exemple qui montre que les services ferroviaires italiens ne sont pas aussi bien adaptés aux besoins des clients que M. Rack l'a décrit précédemment, en disant que beaucoup d'améliorations avaient déjà été réalisées.

I would like to give a small example that shows that things are not nearly as customer-friendly on Italian trains as Mr Rack described earlier, saying that much had already improved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je terminerai en vous disant: merci beaucoup pour le travail accompli, merci surtout d’avoir rendu possible, par votre capacité de dialogue et la capacité de dialogue de la Présidence finlandaise, qui a été excellente en la matière, ce programme-cadre et des règles de participation pour la communauté scientifique.

Let me conclude by saying thank you very much for the work you have done, and thank you especially for making this Framework Programme possible, along with the rules of participation for the scientific community, through your capacity to engage in dialogue and through that of the Finnish Presidency, which has been excellent throughout this process.


Je terminerai en vous disant: merci beaucoup pour le travail accompli, merci surtout d’avoir rendu possible, par votre capacité de dialogue et la capacité de dialogue de la Présidence finlandaise, qui a été excellente en la matière, ce programme-cadre et des règles de participation pour la communauté scientifique.

Let me conclude by saying thank you very much for the work you have done, and thank you especially for making this Framework Programme possible, along with the rules of participation for the scientific community, through your capacity to engage in dialogue and through that of the Finnish Presidency, which has been excellent throughout this process.


[Traduction] Permettez moi de conclure en vous disant avec beaucoup de confiance que le gouvernement du Canada est bien conscient des défis que doivent relever les industries canadiennes du textile et du vêtement et que nous prenons les mesures qui s'imposent.

[English] Let me conclude by asserting with real confidence that our government is very aware of the challenging situation facing the textile and apparel industries in Canada and we are responding.


Permettez-moi de conclure en disant que beaucoup d’éléments de la Constitution sont de l’ordre du programme et doivent encore se réaliser.

Let me conclude by saying that much that is in the Constitution is in the nature of a programme and has yet to become reality.


Je terminerai, Monsieur le Président, en disant qu’il est tout à fait possible d’y parvenir et qu’il y a encore du temps, bien que malheureusement plus beaucoup.

I will end, Mr President, by saying that there are many ways of reaching this agreement and there is still time, although unfortunately not much.


M. Reed Elley (Nanaïmo—Cowichan, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de prendre la parole aujourd'hui à la Chambre et de présenter, au nom de 275 habitants de ma circonscription et du reste de l'île de Vancouver, une pétition disant que beaucoup de personnes jouissent des bienfaits prodigués par les médicaments naturels et les praticiens de la naturopathie.

Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure for me to rise in the House today and present on behalf of 275 constituents both in my riding and across Vancouver Island a petition which says that many people receive health benefits from naturopathic practitioners and medicines.


w