Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication au moins-disant
Adjudication au moins-offrant
Candidat le moins disant
Candidat moins-disant
Candidate moins-disante
Choix au mieux disant
Concurrent le moins disant
Entrepreneur le moins disant
Entrepreneur moins-disant
Entrepreneure moins-disante
Entrepreneuse moins-disante
Meilleur soumissionnaire
Meilleure offre
Mieux-disant
Moins disant
Moins disante
Moins-disance sociale
Moins-disant
Moins-disant social
Moins-disante
Offrant au plus bas prix
Offre jugée la plus intéressante
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Offre la plus avantageuse
Offre la plus basse
Plus bas soumissionnaire
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Soumissionnaire le moins disant
Soumissionnaire moins-disant
Soumissionnaire moins-disante
Un salaire honnête pour un travail honnête

Vertaling van "disant honnêtement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moins-disant | moins disant | moins-disante | moins disante | candidat moins-disant | candidate moins-disante | entrepreneur moins-disant | entrepreneure moins-disante | entrepreneuse moins-disante | soumissionnaire moins-disant | soumissionnaire moins-disante

lowest tenderer | lowest bidder | low bidder


soumissionnaire le moins disant [ moins-disant | concurrent le moins disant | candidat le moins disant | entrepreneur le moins disant | entrepreneur moins-disant | offrant au plus bas prix | plus bas soumissionnaire ]

lowest bidder [ lowest tenderer | lowest tender | least bidder ]


un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]






adjudication au moins-disant | adjudication au moins-offrant

adjudication to the lowest bid


mieux-disant | meilleure offre | offre jugée la plus intéressante | offre la plus avantageuse | offre la plus basse | meilleur soumissionnaire | plus bas soumissionnaire

lowest responsible bidder


moins-disant social | moins-disance sociale

social dumping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi ne se montrent-ils pas tout simplement honnêtes envers les Canadiens en leur disant quelles seront les répercussions réelles de leur budget?

Why are they not just being honest with Canadians about the real impact of their budget?


Soyons honnêtes. La plupart des Canadiens ne se réveillent pas le matin en se disant que le Canada doit absolument avoir accès aux marchés du Liechtenstein, de la Jordanie ou du Panama.

Let us be honest here: most Canadians do not wake up in the morning and say, “By golly, we need to get access to the market in Lichtenstein, or Jordan, or Panama”.


– (DE) Monsieur le Président, le débat actuel sur le soi-disant «jambon collé» prouve que certains fabricants ne sont pas honnêtes vis-à-vis de leurs clients.

– (DE) Mr President, the current debate about so-called glued ham shows that some manufacturers do not deal honestly with consumers.


M. Michael Chong (Wellington—Halton Hills, PCC): Monsieur le Président, le ministre pourrait s'épargner bien des maux de tête en disant honnêtement quelles sont les 11 entreprises et combien d'argent a été versé sous forme de ristournes.

Mr. Michael Chong (Wellington—Halton Hills, CPC): Mr. Speaker, the minister could save himself a lot of headache and a lot of heartache by simply coming clean on who the 11 are and how much money was kicked back.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, hier, les libéraux ont très bien commencé leur série de questions sur ce sujet en disant que Chuck Cadman était un homme d'honneur, un homme honnête et droit.

Mr. Speaker, yesterday the Liberals started the line of questioning on this subject very well. They said that Chuck Cadman was an honourable, honest and decent man.


De plus, je dirais que, honnêtement, cette situation représente une grande déception pour l'industrie des médicaments génériques ainsi que pour la recherche et le développement. Le Canada a présenté cette mesure législative en disant que nous allions jouer un rôle important dans le monde.

As well I would honestly say it is a letdown for the generic drug industry and also for Rx and D. Canada came forward with this legislation professing that we would make a difference.


Disant cela, je ne parle pas simplement au nom de la Commission, je me fais aussi l’interprète de l’intérêt général européen: je crois que nous pouvons nous féliciter, honnêtement, des résultats obtenus par ce Conseil européen de printemps.

In saying that, I am not speaking merely on behalf of the Commission, I am also speaking on behalf of the general European interest: I believe that we can unreservedly congratulate ourselves on the outcome obtained by this Spring European Council.


Disant cela, je ne parle pas simplement au nom de la Commission, je me fais aussi l’interprète de l’intérêt général européen: je crois que nous pouvons nous féliciter, honnêtement, des résultats obtenus par ce Conseil européen de printemps.

In saying that, I am not speaking merely on behalf of the Commission, I am also speaking on behalf of the general European interest: I believe that we can unreservedly congratulate ourselves on the outcome obtained by this Spring European Council.


Je tenterai de même de répondre aux questions qui m’ont été adressées par M. Wurtz, M. Swoboda, M. António Costa, Mme Napoletano, M. Wiersma, Mme Frassoni, Mme Gruber, M. Paasilinna et tous les autres en disant qu’à l’avenir, en tant que président de la Commission - si je bénéficie de votre soutien -, je m’efforcerai, dans la mesure du possible et avec la collaboration des États membres, de veiller à ce que nous arrivions à une vision commune, une vision dont il n’y a encore aucun signe parmi les États membres ni, pour être honnête, au sein de nos fam ...[+++]

I shall accordingly try to respond to the questions put to me by Mr Wurtz, Mr Swoboda, Mr António Costa, Mrs Napoletano, Mr Wiersma, Mrs Frassoni, Mrs Gruber, Mr Paasilina, and all the others, by saying that in future, as President of the Commission – if I receive your endorsement – I shall attempt, as far as I possibly can, and working together with the Member States, to ensure that there is a common vision, something of which there has not been any sign amongst the Member States nor even, if we are honest, within our respective political families.


Monsieur le Président, je conclurai, si vous le permettez, en disant que nous avons besoin de davantage de présidents comme vous, car tous les États ont besoin de présidents appelés "Onesta", c’est-à-dire "honnête" - si vous me permettez ce jeu de mots -, pas seulement la France.

Mr President, I will conclude, if I may, by saying that we need more presidents like you, for all the states of Europe need presidents called ‘Onesta’ – if you will forgive the play on words – not just France.


w