Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «disant combien nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Sullivan: Parce que ces enfants-là ne sont pas envoyés devant le tribunal de la jeunesse, nous ne savons pas combien il y en a; il n'y a pas de chiffres disant combien il y en a en Saskatchewan, par exemple.

Mr. Sullivan: Because these children are not going to a youth court system, there is no tracking of them; there are no numbers to say that in Saskatchewan there are this number or that number.


Je salue les enfants du Québec, du Canada et de la planète tout entière en leur disant combien ils sont importants pour nous.

I salute the children of Quebec, Canada and the entire planet and want them to know how important they are to us.


- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord m’adresser à Mme de Palacio en lui disant combien nous avons apprécié de travailler avec elle pendant ces cinq années.

– (FR) Mr President, I would like to start by telling Commissioner de Palacio how much we have appreciated the experience of working with her for the past five years.


- (NL) Monsieur le Président, mes collègues et moi-même avons voté contre ce rapport Hennicot-Schoepges, car la soi-disant Année européenne du dialogue interculturel, une initiative qui, soit dit en passant, va nous coûter 10 millions d’euros, montre, une fois de plus, combien l’Europe officielle est aveugle à la réalité actuelle des citoyens.

– (NL) Mr President, my colleagues and I have voted against this Hennicot-Schoepges report, because the so-called European Year of Intercultural Dialogue, an initiative that, by the way, is going to set us back EUR 10 million, is yet another example of how official Europe is blind to the reality actually experienced by the public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je terminerai en disant, tout comme MM. Almunia et Schmit, combien j’estime important pour l’Europe désormais d’assumer aussi toute la responsabilité découlant du fait que nous sommes la plus grande organisation au monde en matière d’aide aux pays en développement.

May I conclude by concurring with Mr Almunia and Mr Schmit in saying how important I believe it is for Europe now also to assume the genuine responsibility stemming from the fact that we are the world’s largest organisation providing aid to developing countries.


Je terminerai en disant, tout comme MM. Almunia et Schmit, combien j’estime important pour l’Europe désormais d’assumer aussi toute la responsabilité découlant du fait que nous sommes la plus grande organisation au monde en matière d’aide aux pays en développement.

May I conclude by concurring with Mr Almunia and Mr Schmit in saying how important I believe it is for Europe now also to assume the genuine responsibility stemming from the fact that we are the world’s largest organisation providing aid to developing countries.


Mon cher Léonce, je voudrais conclure en te disant combien nous avons apprécié ta présence, malheureusement trop courte, parmi nous au Sénat.

My dear Léonce, I will conclude by telling you how much we appreciated your unfortunately all-too-brief stint with us in the Senate.


Nous aurions souhaité que le gouvernement, pour une fois dans ce mandat, puisse non seulement être courageux, mais travailler main dans la main avec les partis d'opposition, puisque ce n'est quand même pas rien. Nous aurions pu, en tant que Parlement, en tant que parlementaires, construire un magnifique consensus qui aurait fait en sorte que nous aurions pu envoyer un message clair à la population en disant: «Nous, en tant que parlementaires, acceptons que les politiques publiques pour lesquelles nous sommes principalement concernés, ces politiques puissent être élaborées au ...[+++]

As a Parliament, as parliamentarians, we could have built a wonderful consensus which would have allowed us to send a clear message to the population, saying: ``We, as parliamentarians, agree that public policies which are our prime concern may be developed openly and publicly'' (1335) In closing, I would like to say how I am disappointed in the emasculated bill that the government is proposing and how much better it would have been had the government been stronger.


Monsieur Kingsley, au nom du comité, je termine en vous disant combien nous apprécions votre venue aujourd'hui ici.

Mr. Kingsley, on behalf of the committee, I conclude by saying we deeply appreciate you appearing today.




D'autres ont cherché : disant combien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant combien nous ->

Date index: 2025-07-16
w