Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication au moins-disant
Adjudication au moins-offrant
Candidat le moins disant
Candidat moins-disant
Candidate moins-disante
Choix au mieux disant
Concurrent le moins disant
Entrepreneur le moins disant
Entrepreneur moins-disant
Entrepreneure moins-disante
Entrepreneuse moins-disante
Français
Meilleur soumissionnaire
Meilleure offre
Mieux-disant
Moins disant
Moins disante
Moins-disance sociale
Moins-disant
Moins-disant social
Moins-disante
Offrant au plus bas prix
Offre du moins-disant
Offre jugée la plus intéressante
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Offre la moins disante
Offre la moins-disante
Offre la plus avantageuse
Offre la plus basse
Partie du Canada
Plus bas soumissionnaire
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Soumission la plus basse
Soumissionnaire le moins disant
Soumissionnaire moins-disant
Soumissionnaire moins-disante

Vertaling van "disant canada " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moins-disant | moins disant | moins-disante | moins disante | candidat moins-disant | candidate moins-disante | entrepreneur moins-disant | entrepreneure moins-disante | entrepreneuse moins-disante | soumissionnaire moins-disant | soumissionnaire moins-disante

lowest tenderer | lowest bidder | low bidder


soumissionnaire le moins disant [ moins-disant | concurrent le moins disant | candidat le moins disant | entrepreneur le moins disant | entrepreneur moins-disant | offrant au plus bas prix | plus bas soumissionnaire ]

lowest bidder [ lowest tenderer | lowest tender | least bidder ]


soumission la plus basse [ offre la plus basse | offre la moins-disante | offre la moins disante | offre du moins-disant ]

lowest bid [ lowest tender ]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]




adjudication au moins-disant | adjudication au moins-offrant

adjudication to the lowest bid




mieux-disant | meilleure offre | offre jugée la plus intéressante | offre la plus avantageuse | offre la plus basse | meilleur soumissionnaire | plus bas soumissionnaire

lowest responsible bidder


moins-disant social | moins-disance sociale

social dumping


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Air Canada a pris part au dialogue—et je ne vais rien vous cacher—en disant que pour toutes les activités liées au compte Air Canada-SABRE, tous les employés devaient résider au Canada.

Air Canada went into the dialogue—and I want to be 100% clear—stating that on all activity associated with an Air Canada-SABRE account, all employees would have to reside in Canada.


Question n 175 M. Peter Julian: En ce qui concerne les subventions publiques aux partis politiques fédéraux et les contributions politiques: a) quelle est la valeur totale du financement accordé pour l’année civile 2010, au titre de la soi-disant « subvention par vote » (aussi parfois appelée « allocation de l’État ») au (i) Parti conservateur du Canada, (ii) Nouveau Parti démocratique, (iii) Parti libéral du Canada, (iv) Parti Vert du Canada, (v) Bloc Québécois; b) quelle est la valeur totale du financement accordé à la suite de l’é ...[+++]

Question No. 175 Mr. Peter Julian: With regard to public subsidies to federal political parties and political contributions: (a) what was the total value given for calendar year 2010 as a part of the so-called “per vote subsidy” (also sometimes referred to as the " government allowance" ) to the (i) Conservative Party of Canada, (ii) New Democratic Party of Canada, (iii) Liberal Party of Canada, (iv) Green Party of Canada, (v) Bloc Québécois; (b) what was the total value given following the 2008 general election under the electoral expense reimbursement (also sometimes referred to as " government rebates" , " government transfers" , or ...[+++]


Monsieur le président, après avoir accepté pendant plus de 20 ans l'existence de sociétés privées de courrier international, Postes Canada a déposé il y a trois ans devant la Cour supérieure de justice de l'Ontario une requête visant à obtenir une interprétation étroite des dispositions de privilège exclusif de la Loi sur la Société canadienne des postes en disant qu'elle est la seule entité pouvant livrer du courrier à l'intérieur du Canada et à des destinations extérieures au Canada.

Mr. Chairman, after more than 20 years of accepting the existence of private international mailers, three years ago Canada Post brought an application before the Ontario Superior Court of Justice seeking a narrow interpretation of the exclusive privilege provisions of the Canada Post Corporation Act, claiming that Canada Post is the only entity that can deliver mail within Canada and to destinations outside of Canada.


[Français] Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, tous les porte-parole du gouvernement dans le dossier des commandites ont tenté d'éviter que l'affaire ne soit connue du public, en se cachant derrière un soi-disant respect des règles, et le premier ministre, lui, s'est justifié en disant que cela avait été bon pour le Canada.

[Translation] Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, all of the government spokespersons tried to keep the sponsorship affair from becoming public knowledge by claiming that everything was done in accordance with the rules, and the Prime Minister justified it by saying that it was good for Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je terminerai en disant que le gouvernement du Canada, ayant entendu une motion similaire à l'autre endroit et sachant que nous débattons de cette motion aujourd'hui, devrait émettre un décret appelant une décision du Conseil privé du Canada faisant du M. Mandela un citoyen honoraire du Canada.

I shall close by saying that the Government of Canada, having heard a similar motion in the other place and recognizing that we are debating a motion today, would issue the appropriate Order in Council that there be a minute of the Privy Council of Canada naming Dr. Mandela an honorary citizen of Canada.


w