Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Ordonnance de délaissement de biens meubles
Ordonnance de délivrance de biens personnels
Ordonnance de remise de biens personnels
Ordonnance de restitution de biens personnels

Traduction de «disait si bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biens et services [ bien économique ]

goods and services


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

personal items valuer | personal property assessor | personal property appraiser | personal property valuer


ordonnance de délaissement de biens meubles | ordonnance de délivrance de biens personnels | ordonnance de remise de biens personnels | ordonnance de restitution de biens personnels

order for the delivery of personal property


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut bien comprendre qu'il s'agit, comme il le disait si bien, d'infractions assez viles.

We need to keep in mind that these are vile offences, as he said.


Par ailleurs, comme le disait très bien le poète Emerson, il n’y a pas d’histoire, il n’y a que des biographies.

Moreover, as the poet Emerson taught us, there is no such thing as history, only biography.


M. Alcock disait que les fonctionnaires étaient le problème alors que M. Gomery disait que, bien au contraire, ils en sont la solution.

Mr. Alcock said officials are the problem and Mr. Gomery said no, they are the solution.


Il est effectivement important pour les Canadiens et les Canadiennes, les Québécois et les Québécoises d'avoir une loi qui encadre très bien les dangers de maladies transmissibles, surtout depuis l'avènement de jets supersoniques, comme le disait si bien mon collègue de Hochelaga.

Indeed, it is important for Canadians and Quebeckers to have an act that is very effective in containing the dangers of communicable diseases, particularly in this age of supersonic jets, as the member for Hochelaga so aptly pointed out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la brochure le disait si bien, le patchwork devait devenir un réseau.

As the brochure so splendidly put it, the patchwork had to become a network.


Comme la brochure le disait si bien, le patchwork devait devenir un réseau.

As the brochure so splendidly put it, the patchwork had to become a network.


En tout cas, à la Commission, nous espérons, grâce à ce dialogue structuré, pouvoir nous concentrer, comme le disait très bien Mme Malmström, sur les aspects politiques et stratégiques relatifs aux grands principes d’action, et ce avec réalisme, comme en outre l’a dit à un moment donné M. Cox, le nouveau président du Parlement européen.

In any event, we in the Commission hope that this structured dialogue can focus our attention, as Mrs Malmström rightly said, on the political and strategic aspects in relation to the broad approaches of our action, with realism, as the new President of the European Parliament, Mr Cox, has also said on a previous occasion.


- (ES) Monsieur le Président, comme le disait très bien le rapporteur Leinen, nous sommes nombreux à penser que la conférence intergouvernementale devrait entamer un véritable processus de constitutionnalisation de l’Union européenne.

– (ES) Mr President, as the rapporteur, Mr Leinen, explained very effectively, there are many of us who think that the Intergovernmental Conference should begin a genuine constitutionalisation process for the European Union.


Comme le disait si bien la députée de Saint-Hubert, le but premier du projet de loi C-45 est d'équilibrer la réinsertion des gens dans la société, et bien entendu on vise une plus grande sécurité publique en appuyant ce projet de loi.

As the hon. member for Saint-Hubert so rightly pointed out, the thrust of Bill C-45 is to ensure that these individuals' return to society is done in a balanced manner, and of course the aim of the bill is to ensure greater public safety.


Le journaliste Peter Van Dooran disait: «Ou bien les Belges sont fous de craindre l'amiante ou bien ce sont les travailleurs de cette mine qui le sont».

Peter Van Dooran said “Either the Belgian people are crazy to be afraid of asbestos or the people working in this mine are”.


w