Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
ADS
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Analyse comparative entre les sexes
Analyse différenciée selon le genre
Analyse différenciée selon le sexe
Analyse différenciée selon les sexes
Budgétisation selon la méthode additive
Effectuer des plantations selon les consignes données
Employé payé selon le régime de paye courant
Employé payé selon les rapports rétroactifs
Employé rémunéré selon le régime de paye courant
Entretien selon l'état
Entretien selon vérification de l'état
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Maintenance selon l'état
Maintenance selon vérification de l'état
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice
établissement du budget selon la méthode additive

Vertaling van "disait que selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive

incremental budgeting


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


maintenance selon vérification de l'état [ maintenance selon l'état | entretien selon vérification de l'état | entretien selon l'état ]

on-condition maintenance


employé payé selon le régime de paye courant [ employé payé selon les rapports rétroactifs | employé rémunéré selon le régime de paye courant | employé payé selon les rapports rétroactifs ]

employee paid on a negative basis [ employee paid on a current basis | employee paid currently ]


analyse différenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS

gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Stuart disait que, selon lui, il serait préférable que le juge voit les documents — et personne d'autre, que le juge — à ce stade.

Professor Stuart was saying that, in his view, it would be preferable to have the judge see the documents — not anyone else, just the judge — at that stage.


Quelle aurait été la réaction d'un citoyen la semaine dernière en lisant un article dans le journal qui disait que selon Duff Conacher de Democracy Watch, les membres du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce «ont des liens trop étroits» avec les banques et institutions financières qui sont régies par le gouvernement fédéral?

What was a citizen to think when he or she picked up a newspaper last week to see an article quoting Duff Conacher of Democracy Watch, stating that members of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce are ``too close'' to the banks and financial institutions that the federal government regulates?


Je reprends ici les propos de Glen Canning, qui disait que, selon lui, si cette loi avait été en vigueur à l'époque, sa fille, Rehtaeh Parsons, serait peut-être encore parmi nous aujourd'hui.

I am quoting Glen Canning when I say he was of the belief that had this law been in place, perhaps his daughter, Rehtaeh Parsons, would still be with us today.


8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient des conséquences mondiales; observe avec inquiét ...[+++]

8. Is deeply concerned by President Putin’s declaration that he was ready to put Russian nuclear forces on alert during Russia’s seizure of Crimea, had the West intervened against the annexation; is also deeply concerned by the statements made in a threatening manner by high ranking Russian officials that Russia has the right to deploy and host nuclear weapons in Crimea, which would have global consequences; notes with concern that during a military drill in March 2015, Russia deployed an undisclosed number of strategic nuclear-capable Tu-22M3 bombers in Crimea; is concerned by the new Russian military doctrine of December 2014 which ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient des conséquences mondiales; observe avec inquiét ...[+++]

8. Is deeply concerned by President Putin’s declaration that he was ready to put Russian nuclear forces on alert during Russia’s seizure of Crimea, had the West intervened against the annexation; is also deeply concerned by the statements made in a threatening manner by high ranking Russian officials that Russia has the right to deploy and host nuclear weapons in Crimea, which would have global consequences; notes with concern that during a military drill in March 2015, Russia deployed an undisclosed number of strategic nuclear-capable Tu-22M3 bombers in Crimea; is concerned by the new Russian military doctrine of December 2014 which ...[+++]


Ma déclaration d’hier disait aussi: «Selon les informations dont nous disposons, le Tribunal constitutionnel de Pologne examine actuellement la loi sur laquelle repose la déchéance du mandat de Bronisław Geremek.

My statement from yesterday continues as follows: ‘According to our information, the Constitutional Court in Poland is currently also investigating the questionable law on which the withdrawal of Mr Geremek’s mandate is based.


Je fais le rêve, disait-il, que mes quatre enfants appartiendront à une nation où ils seront jugés non pas selon la couleur de leur peau, mais en fonction de leurs qualités.

I have a dream’, he said, ‘that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the colour of their skin but by the content of their character’.


- Monsieur le Président, à la veille du Conseil européen de printemps, selon les enquêtes d’opinion, une majorité de personnes interrogées se montrerait favorable à une constitution européenne, comme le disait M. Barón Crespo, mais il faut ajouter, en précisant, sans avoir la moindre idée de la définition juridique d’une constitution, ni du contenu exact de celle qui est préparée.

– (FR) Mr President, on the eve of the Spring European Council, opinion polls indicate that a majority of those questioned are indeed – as Mr Barón Crespo said – in favour of a European constitution, but it has to be added that they say so without having the least conception of what the legal definition of a constitution is, nor of the precise content of the one that has been drawn up.


Il y a trente ans, lorsque le premier ministre actuel était ministre des Affaires indiennes, il disait que, selon lui, accorder des droits à différents groupes selon leur race ne ferait qu'entraîner plus de discrimination, plus de récriminations et le genre de violence que nous voyons maintenant au Nouveau-Brunswick.

Thirty years ago when the Prime Minister was minister of Indian affairs he professed to believe that assigning rights to different people based on their race would only lead to further discrimination, recrimination and the kinds of violence that we see now in New Brunswick.


Le secrétaire parlementaire du premier ministre disait que, selon nous, le premier ministre ne devrait pas avoir de temps libre et qu'il ne devrait pas en avoir avec ses amis.

The Parliamentary Secretary to the Prime Minister said that we think the Prime Minister should not have any free time and should not spend any time with his friends.


w