Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de Dieu
Association des Enfants de Dieu
Boson BEH
Boson de Higgs
Cas de force majeure
Cas fortuit
ED
Eglise universelle du royaume de Dieu
Eglise universelle du règne de Dieu
Enfants de Dieu
Force majeure
Frères Hospitaliers de Saint Jean de Dieu
IURD
Jeu de simulation divine
MRDCD
Ordre Hospitalier de Saint Jean de Dieu
Particule de Dieu
Particule-dieu
Pièce de monnaie «impie»
Pièce de monnaie «sans Dieu»
Pièce «impie»
Pièce «sans Dieu»
Restauration des dix commandements de Dieu
Se prendre pour Dieu
Se substituer à Dieu
Simulation de dieu
Simulation de divinité
Simulation divine

Traduction de «disait que dieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des Enfants de Dieu | Enfants de Dieu | ED [Abbr.]

Children of God | COG [Abbr.]


Mouvement pour la restauration des dix commandements de Dieu | Restauration des dix commandements de Dieu | MRDCD [Abbr.]

Movement for the Restoration of the Ten Commandments of God | Restoration of the Ten Commandments of God


Eglise universelle du règne de Dieu | Eglise universelle du royaume de Dieu | IURD [Abbr.]

Universal Church of the Kingdom of God | UCKG [Abbr.]


se prendre pour Dieu [ se substituer à Dieu ]

play God


Ordre Hospitalier de Saint Jean de Dieu [ Frères Hospitaliers de Saint Jean de Dieu ]

Hospitaller Order of Saint John of God


pièce de monnaie «impie» [ pièce «impie» | pièce de monnaie «sans Dieu» | pièce «sans Dieu» ]

Godless coin


boson de Higgs | boson scalaire, boson Brout-Englert-Higgs | boson BEH | particule-dieu | particule de Dieu

Higgs boson | Brout-Englert-Higgs boson | BEH boson | God Particle


cas fortuit | force majeure | cas de force majeure | acte de Dieu

act of God | fortuitous event


jeu de simulation divine | simulation divine | simulation de dieu | simulation de divinité

God game | God-like game | God video game | God simulation | God simulation game | God sim game | God simulator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la publication par la Commission de son rapport, nous, le Parlement, avons tenu des débats et des consultations qui ont vraiment été un moment très important, même pour moi, parce que j’ai pu voir ce que la Commission disait, et non seulement ce que la Banque centrale disait ou ce que le gouvernement slovaque disait, mais j’ai compris en écoutant le peuple slovaque la manière dont celui-ci percevait cette étape historique qu'il franchira, si Dieu le veut, en janvier ...[+++]

After the Commission issued its report, we, as Parliament, went through a process of discussion and consultation that was truly a very important moment, even for me, because I could see what the Commission was saying, not only what the European Central Bank or the Slovak Government were saying, but I could understand from the Slovak people how they perceive this historic step that they will take, God willing, next January.


Voltaire disait que Dieu était du côté des grands bataillons.

Voltaire said God was on the side of the bigger battalions.


Ça me fait penser à un éditorial de Jean Dion, journaliste que j'apprécie beaucoup, qui disait que Dieu avait créé la terre en six jours, qu'ensuite il avait créé un comité et que quelques millions d'années plus tard, l'homme et la femme étaient apparus.

That makes me think of an editorial by Jean Dion, a journalist I enjoy very much, who said that God created the earth in six days, then he created a committee, and man and woman appeared a few million years later.


Enfin, et j'en resterai là, j'ai toujours quelque espoir parce que, comme disait Alphonse X le Sage, un roi philosophe, "si Dieu m'avait consulté le jour de la création, je lui aurais donné quelques conseils utiles".

And finally, and I will end here, I still have hope because, as Alfonso X the Wise, a philosopher king, said, ‘if God had consulted me on the day of the Creation, I would have given him some useful advice’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chef du gouvernement de l'époque s'appelait Tansu Ciller. Elle avait sillonné le pays avec cet argument et disait "pour l'amour de Dieu, offrez-moi une perspective pro-européenne ou les islamistes gagneront les élections !" Six mois plus tard, cette dame a formé une coalition avec M. Erbakan.

The head of government at the time was Tansu Ciller, who paraded this argument through the country, saying, ‘for God's sake, give me a pro-European perspective, or else the Islamists will win the election!’ Six months later, this lady formed a coalition with Mr Erbakan.


Cependant, je serais plutôt de l'avis de M. Vitorino, qui disait que si l'on a entendu parler de Dieu et d'Echelon, on ne peut être sûr de l'existence d'aucun d'entre eux.

However, I tend to the view expressed by Mr Vitorino that one has heard of both God and Echelon but one cannot be sure that either of them exists.


Comme le disait don Juan "Si vous agissez de la sorte, que Dieu vous récompense, sinon qu’il vous punisse".

As Tenorio said “If you do it like that, may God reward you or, if not, may he punish you”.


Ce n'est pas nécessairement celle des communautés que je sers. Mais je vois que notre collègue veut se donner une grande âme et cela me ferait plaisir de soumettre à sa méditation ce que disait mon grand-père natif de Sainte-Flore qui disait: «Le bon Dieu, dans sa sagesse, a rendu l'âme invisible pour que personne ne sache ceux qui ont une âme et ceux qui n'en ont pas».

But I see that my colleague wants to portray himself as a great soul and I would be happy to give him food for thought by quoting my grandfather, a native of Sainte-Flore: ``God, in His wisdom, made the soul invisible so that no one would know who has a soul and who does not''.


J'ai bien aimé votre citation de James M. Barrie qui disait que Dieu nous a donné la faculté de nous souvenir afin que nous puissions avoir des roses en décembre.

I liked your saying from James M. Barrie that God gave us memory so we might have roses in December.


Je termine en rappelant les paroles de George F. Kennan, un éminent diplomate américain, un diplomate de l'époque de la guerre froide qui disait, et là je paraphrase parce que je n'ai pas la citation exacte avec moi, mais qui disait que l'intention de l'Ouest, ou de n'importe qui d'ailleurs, de détruire la création et de mettre en danger l'avenir de la planète Terre et le futur de l'humanité, ainsi que la vie de toutes les créatures non humaines qui existent également sur cette planète, n'est rien d'autre que le blasphème ultime à l'égard de Dieu. Nous lui ...[+++]

I would close by recalling the words of George F. Kennan, a distinguished American diplomat, a cold war diplomat, who said—and I am paraphrasing because I do not have the quote with me—something to the effect that the intention of the west, or for that matter anyone else, to destroy creation, to put at risk the future of planet earth, the human prospect and the lives of all the non-human creatures that also exist on this planet, is nothing more than the ultimate blasphemy offered up to God, saying we reject your creation; we reject our role as creatures; and we are going to set ourselves up not as gods but in this case as demons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait que dieu ->

Date index: 2022-07-10
w