Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle quasiment droit
Ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi
Ménage quasiment sans emploi
Trajectoire quasiment parfaite
à angle quasiment droit

Vertaling van "disait quasiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi | ménage quasiment sans emploi

quasi-jobless household






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ça n'existe quasiment plus parce que, comme vous venez de le dire, le talent peut être canadien, anglais ou australien, disait-on.

It is nearly non-existent, as you just said, because the talent might be Canadian, British or Australian.


Pendant une période de temps, on disait quasiment de ces gens qu'ils n'étaient pas de vrais blessés et qu'ils n'étaient pas véritablement morts au combat.

For a period of time it was practically said that these people were not really injured and that they had not really died in combat.


Comme le disait le chef du Bloc québécois dans son discours ce matin, on voit très bien que, dans l'évolution de la valeur du dollar canadien, il y a une correspondance quasiment identique à l'augmentation de la valeur du prix du pétrole.

As the Leader of the Bloc Québécois was saying in his speech this morning, it is very clear that the evolution of the value of the Canadian dollar has almost exactly tracked the increase in the price of oil.


Hier, à la Chambre des communes, le chef libéral disait que les coupes des conservateurs étaient quasiment un crime.

Yesterday, in the House of Commons, the Liberal leader said that the Conservative cuts were almost criminal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est quasiment comme si l'on disait: ma foi, c'est arrivé à l'époque, et même si c'est encore en vigueur et si sa famille en profite peut-être, nous ne pouvons pas revenir sur cet incident parce que c'est arrivé sous un régime différent.

It's almost as if, well, it happened back then, and even though it's still in effect, and his family may be benefiting from that issue, that incident, we can't go there because it happened under a different establishment. That doesn't seem clear to Canadians.


Le Livre vert s'était avéré extrêmement décevant en ce qu'il ne disait quasiment pas mot des progrès réalisés en matière d'intégration de la dimension féminine dans le développement: la plate-forme d'action de Pékin adoptée lors de la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes en 1995 était juste évoquée, à peine une référence était-elle faite au suivi, par l'Union européenne, de ladite plate-forme - la résolution du Conseil sur le genre et le développement adoptée en décembre 1995 - et l'on constatait même une tendance à retomber dans le travers consistant à considérer les femmes dans le développement en-dehors de la politique ...[+++]

The Green Paper was extremely disappointing in ignoring almost completely progress made in incorporating gender in development: there was little mention of the Beijing Platform for Action agreed at the UN World Conference on Women in 1995; hardly a reference to the EU"s own follow-up to the Beijing Platform - the Council Resolution on Gender and Development adopted in December 1995; and even a tendency to return to viewing women in development, in isolation from mainstream policy, rather than integrating gender analysis across all policy programmes and projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait quasiment ->

Date index: 2023-08-14
w