Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logement inoccupé déjà occupé

Traduction de «disait occuper déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logement inoccupé déjà occu

ever-occupied vacant dwelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut s'agir de ressources directes versées à ces personnes par le biais par exemple du système fiscal ou sous forme d'une aide gouvernementale directe, mais il peut aussi s'agir de ressources qui leur sont proposées de manière indirecte par le biais du vaste réseau des ONG, comme le disait tout à l'heure Monique Guay, du vaste réseau d'organisations qui s'occupent déjà d'aider ces personnes à surmonter leurs problèmes.

It can take the form of direct resources to those individuals by way of, for instance, the tax system, or direct government support, but also, resources that are indirectly put at their disposal through the wide network of NGOs, as Monique Guay was saying earlier, the wide range of organizations that are already in the field helping these people overcome their problems.


J'avais déjà quitté le comité pour occuper des fonctions de président lorsque ce dernier a fait des recommandations à cet égard; notre bon ami, Eric Peters, vérificateur de l'Ontario, disait les mêmes choses au sujet du gouvernement de l'Ontario.

At the committee there I had moved on and become speaker, but the actual committee made recommendations because our good friend Eric Peters, the auditor there, was saying the same thing about the Ontario government.


Autrement dit, le vérificateur général disait occuper déjà le terrain de l'environnement et y consacrer annuellement la somme de 4,5 millions de dollars.

In other words, the auditor general indicated that he was already involved in environment issues and that he spent $4.5 million on them annually.


Par ailleurs, j'ai bien compris le député de Sarnia-Lambton qui disait: [Traduction] «Si le Québec a déjà réglé cette question au nom de ses consommateurs, pourquoi la Chambre ne pourrait-elle pas faire la même chose pour les autres consommateurs du Canada?» [Français] En effet, pourquoi cette Chambre ne pourrait-elle pas s'occuper du reste du Canada, puisque le Québec peut s'occuper de lui-même.

However, I clearly understood the hon. member for Sarnia-Lambton to have said: [English] ``If Quebec has already solved this question for its consumers, why should this House be prevented to do the same for the rest of Canada?'' [Translation] In other words, why could this House not look after the rest of Canada, since Quebec can look after itself.




D'autres ont cherché : logement inoccupé déjà occupé     disait occuper déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait occuper déjà ->

Date index: 2024-06-24
w