Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «disait lui aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a également le sénateur Rivest, un conseiller de Robert Bourassa, qui disait, lui aussi, que le Parti libéral du Québec devait prendre ses distances avec ses amis du Parti libéral du Canada.

There is also Senator Rivest, who was also an adviser to Robert Bourassa, who said that the Quebec Liberal Party should distance itself from its friends in the Liberal Party of Canada.


Robert Bourassa disait, lui aussi, au gouvernement fédéral de se mêler de ses affaires.

Robert Bourassa also told the federal government to mind its own business.


Le président du Parlement a lui aussi reçu une lettre du président du parlement polonais dans laquelle ce dernier se disait préoccupé par la résolution adoptée par le Parlement européen et la rejetait.

The President of Parliament has also received a letter from the President of the Polish Parliament expressing his concern and rejection of the resolution adopted by the European Parliament.


Je rappelle que Gordon Campbell, le premier ministre de la Colombie-Britannique, alors qu'il était président, de façon rotatoire, de la Conférence des premiers ministres provinciaux du Canada, disait, lui aussi, et je le cite à cet égard par l'entremise d'une lettre qu'il a envoyée, le 12 février, au premier ministre du Canada: [Traduction]

I would like to remind the hon. members that, when he was the rotating president of Canada's Premiers' Conference, Gordon Campbell, the Premier of British Columbia, also said, and I quote from a letter he sent to the Prime Minister of Canada on February 12: [English]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, hier à l'ONU, le représentant belge de l'Union européenne disait lui aussi «que la lutte contre le terrorisme nécessite une coalition globale aussi large que possible, et que cette coalition devrait se faire sous l'égide de l'ONU, qui reste le forum le plus approprié afin de revigorer et de renforcer nos efforts coordonnés visant à éliminer le terrorisme international».

Finally, yesterday, at the UN, the Belgian representative of the European Union also said that the fight against terrorism requires the largest possible global coalition and that this coalition should be under the aegis of the UN, which remains the most appropriate forum to renew and strengthen our co-ordinated efforts to eliminate international terrorism.


- (IT) Monsieur le Président, M. Savary jouait lui aussi au casino du Palais de l'Europe avec les députés Jarzembowski, Sterckx et Ainardi, mais il était habillé en pompier et il disait aux autres : "Je suis habillé en pompier pour deux raisons : premièrement, parce que, avec mon rapport, je viens au secours, des passagers des chemins de fer, qui doivent bénéficier de chemins de fer sûrs ; deuxièmement, qui plus que moi peut garantir des chemins de fer sûrs ?

– (IT) Mr President, Mr Savary was also playing at the Palais de l'Europe casino with Mr Jarzembowski, Mr Sterckx, and Mrs Ainardi, but he was wearing a fireman’s uniform in my dream and was saying to the others: ‘I am wearing a fireman’s uniform for two reasons: firstly because, with my report, I am rushing to the aid of rail passengers, who must have safe railways, and secondly, because who is better qualified than I am to ensure safe railways?


Dans le dossier de cet été, celui du Irving Whale, on sait très bien que les travaux ont été arrêtés parce que la cour a décidé que les travaux arrêtaient, la ministre avait dit publiquement et aux journaux qu'elle prenait une décision le lundi matin pour savoir si elle faisait cesser les travaux ou non (1335) La même journée, le ministre des Pêches et des Océans disait lui aussi aux médias: «Non, non, non, on ne prend pas de décision.

In the case of the Irving Whale last summer, work was suspended because the courts made that decision. The minister had announced publicly and to the media that she would decide Monday morning whether she would stop the work or not (1335) The same day, the Minister of Fisheries and Oceans was also telling the media that, definitely, no decision would be made; that the decision would be made on Friday and the ship would be raised on Friday.




D'autres ont cherché : disait lui aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait lui aussi ->

Date index: 2024-03-30
w