Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «disait l'honorable députée » (Français → Anglais) :

Encore une fois, l'honorable députée frappe son propre leader parlementaire avec son manque de confiance en posant ces questions, en dépit des mots du leader parlementaire qui disait que si on déposait l'acte de vente cela mettrait fin à la situation.

Once again, the hon. member's own parliamentary leader is the one she is attacking with her lack of confidence in asking these questions, when her leader has said that tabling the bill of sale would put an end to the situation.


Ce tableau démontre que, contrairement à ce que disait le ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, je n'ai pas tout faux, mais qu'au contraire, j'ai tout vrai, et que les montants que j'ai avancés étaient les bons. L'honorable députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert a-t-elle le consentement unanime pour déposer ce document?

Does the hon. member for Saint-Bruno—Saint-Hubert have unanimous consent to table this document?


Je comprends aussi la réticence du gouvernement du Québec de s'adresser, en vertu de la formule d'amendement de 1982, une formule que le gouvernement du Québec et que tous les partis au Québec n'ont jamais reconnu, je comprends la réticence du gouvernement du Québec de ne pas, avec joie et précipitation, dans l'honneur et l'enthousiasme, adopter une résolution pour demander à cette Chambre d'en adopter également une pour modifier l'article 93 qui rendrait tout plus tellement simple au Québec, comme le disait l'honorable députée de Mercier tout à l'heure, en permettant d'actualiser notre système d ...[+++]

I also understand the reticence of the Government of Quebec to apply under the amending formula of 1982, which it and all political parties in Quebec never recognized. I can understand its reticence in not joyously rushing, with honour and enthusiasm, to pass a resolution to call on this House to pass one as well to amend section 93, which would make things so much simpler in Quebec, as the hon. member for Mercier pointed out earlier, by enabling us to update our system of education.


L'honorable députée de Vancouver-Est disait tout à l'heure qu'au Québec et en Ontario, 22 heures, ce n'était pas particulièrement tard dans la plupart des municipalités, qu'effectivement, la vie est assez active à cette heure-là.

The hon member for Vancouver East was saying earlier that, in Quebec and in Ontario, 10 p.m. was not particularly late in most municipalities, that in fact there was still quite a bit going on at that time of night.


[Français] M. Gérard Asselin (Charlevoix): Madame la Présidente, l'honorable députée qui m'a précédé disait que le temps était au changement.

[Translation] Mr. Gérard Asselin (Charlevoix): Madam Speaker, I would like to follow up on the comments made by the hon. member who just spoke and who said that these are times of change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait l'honorable députée ->

Date index: 2021-02-17
w