Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disait en toute candeur hier » (Français → Anglais) :

M. le Commissaire Rehn nous rappelle que la coopération avec le TPIY est une condition de l’adhésion à l’UE, mais en vérité, comme M. le Commissaire Orban me le disait en toute candeur hier soir en l’absence de M. le Commissaire Rehn, le Conseil n’est pas unanime quant à la signification exacte de cette condition.

Commissioner Rehn reminds us that full cooperation with the ICTY is a condition of EU accession but the truth is, as Commissioner Orban candidly told me last night in the absence of Commissioner Rehn, that there is no unanimity in the Council as to what that means.


C'est tout comme si on disait à des millions de contribuables canadiens que l'ARC réévalue selon des normes adoptées hier les déclarations de revenus qu'ils ont soumises en toute honnêteté au cours des cinq dernières années.

It would be like saying to millions of Canadian taxpayers who had honestly filed their taxes for the past five years that they were now being reassessed by CRA on new standards passed yesterday.


Hier, le sénateur Carignan disait : « Vous êtes libres de poser toutes les questions que vous voulez, et si vous avez besoin de plus de 15 minutes, nous vous accorderons un peu plus de temps». Ce n'est pas ainsi qu'on fonctionne.

To have it as Senator Carignan said yesterday — " You're free to ask any questions you want, and if you need more than 15 minutes, we'll give you a little more time" — that's not the way this operates.


Cependant, tout juste hier, le député de Sackville—Eastern Shore, qui est du même parti que le député, disait reconnaître au secrétaire parlementaire du ministre des Finances le mérite d'avoir parcouru le pays pour parler du sujet.

However, his own member, the member for Sackville—Eastern Shore, just yesterday was saying that he gave the parliamentary secretary and the Minister of Finance credit that he has gone across the country to talk about the issue.


Et comme me le disait Marianne Thyssen hier, ils sont complexes et on ne peut pas tout faire à la fois.

As Marianne Thyssen said to me yesterday, they are complex and we cannot do everything at once.


Hier, le député d'Argenteuil—Papineau—Mirabel disait que tout ce que l'on veut faire, c'est de retracer la route de l'argent du programme.

Yesterday, the member for Argenteuil—Papineau—Mirabel was saying that all they wanted to do was to trace the program's money trail.This document is not, in any way, tracking any dirty money.


Hier, au Sous-comité des droits de la personne et du développement international, qui relève de ce comité-ci, nous avons reçu notre ancien ambassadeur en Colombie, Guillermo Rishchynski, qui nous disait qu'en Colombie—ce pays en particulier m'inquiète beaucoup et moi-même je l'ai visité plusieurs fois—un tiers des membres de groupes armés illégaux sont âgés de moins de 16 ans, mais ce n'est pas par choix; il nous disait que toutes les 37 heures, un enfant est enlevé en Co ...[+++]

Yesterday in our human rights and international development subcommittee, which is a subcommittee of this committee, we heard remarks from our former ambassador to Colombia, Guillermo Rishchynski, and he commented on the fact that in Colombia I am particularly concerned about this country and I have been there a couple of times myself a third of the members of the illegal armed groups in that country are younger than 16, and this is not by their choice; that a child is kidnapped in Colombia every 37 hours.




D'autres ont cherché : disait en toute candeur hier     disait     soumises en toute     contribuables canadiens     normes adoptées hier     sénateur carignan disait     poser toutes     hier     tout     tout juste hier     peut pas tout     marianne thyssen hier     disait que tout     qui nous disait     disait que toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait en toute candeur hier ->

Date index: 2024-02-14
w