Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «disaient que cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works




cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous vivez ici, vous savez bien ce que les gens disaient lorsque cela s'est produit il y a quelques années.

You live in this city, and you know what people said when it happened a few years ago.


Les conservateurs disaient que cela n'était pas approprié.

The Conservatives said that it was not appropriate.


Des groupes adoptant la position du gouvernement, qui se disaient représentatifs de nombreuses organisations regroupant des centaines de milliers de personnes, disaient comme cela, sans rire, de façon très sérieuse, que plus de gens répondraient au questionnaire s'il était à participation volontaire.

Groups that concurred with the government and claimed to represent many organizations with hundreds of thousands of members said quite seriously, with a straight face, that more people would fill out the questionnaire if it were voluntary.


Vous vous rappelez sans doute que, lorsque la Commission, il y a quelques mois, a proposé cette idée de semestre européen, c’est-à-dire qu’on se concerte au début de l’année, ensemble, pour préparer nos budgets, pour voir comment on peut avoir effectivement une coordination des politiques économiques, il y a eu immédiatement beaucoup de réactions de certains, que l’on connaît bien, qui disaient que cela remettait en cause la souveraineté nationale, que cela remettait même en cause les parlements nationaux.

As you will no doubt recall, when the Commission presented the idea, a few months ago, of having a European Semester, or a period at the start of the year when we work together to prepare our budgets, to see how we can actually coordinate economic policies, straight away, there was a great deal of reaction by certain well-known individuals, who were saying that this undermined national sovereignty and that it even undermined the national parliaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais cela n’a pas été facile. Certains gouvernements disaient que sur la base du principe de la subsidiarité, ce n’était pas à l’Europe, ce n’était pas à l’Union européenne, de mener une action directe sur les aspects sociaux et l’éducation.

Some governments were saying that, in line with the principle of subsidiarity, it was not up to Europe or the European Union to take direct action on social aspects and education.


Cela me rappelle les efforts des communistes polonais qui disaient la même chose de Lech Wałęsa il y a 25 ans.

This reminds me of the efforts of Polish Communists, who, 25 years ago, said the same about Lech Wałęsa.


Cela me rappelle les efforts des communistes polonais qui disaient la même chose de Lech Wałęsa il y a 25 ans.

This reminds me of the efforts of Polish Communists, who, 25 years ago, said the same about Lech Wałęsa.


Mais ils ont aussi senti que ce vote impliquait, en fait, – et cela, Joseph Daul l’a dit et il a raison – que, soit ils disaient oui, soit ils entraient dans un processus de sortie.

However, they also felt that this vote actually implied – as Joseph Daul rightly said – that either they said yes or they started an exit process.


Nous avons entendu des témoignages de divers groupes qui disaient que cela était contraire au principe de l'aide juridique et à l'intérêt du jeune contrevenant.

We have received testimony from various groups that that was contrary to the legal aid principle and contrary to the interests of the young offender.


À l'époque, bien des gens disaient que cela n'était pas dans l'intérêt des Canadiens.

Many people at the time said this would not be in the best interests of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disaient que cela ->

Date index: 2021-12-21
w