Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
De multiples
De nombreux
Divers
Dont bon nombre
Exigeant bon nombre de formalités administratives
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de

Traduction de «disaient bon nombre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many




exigeant bon nombre de formalités administratives

paper intensive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n'avons pu nous empêcher de remarquer que les députés de l'Alliance canadienne se congratulaient de l'excellent travail qu'ils disaient avoir accompli et de ce que les libéraux avaient incorporé bon nombre de leurs recommandations dans le projet de loi.

We could not help but notice that members of the Canadian Alliance were patting themselves on the back, saying what a great job they had done and how the Liberals had incorporated many of their aspects into the legislation.


Je sais, madame Hughes Anthony, que vous représentez l'Association des banquiers canadiens, si bien que je vais faire allusion à une conversation que nous avons eue il y un certain temps quand je vous ai fait part de ce que nous disaient bon nombre de nos électeurs, qui sont aussi vos clients ou, plutôt, les clients des coopératives de crédit et des banques.

I know, Ms. Hughes Anthony, you represent the Canadian Bankers Association, so I'm going to refer to a conversation that you and I had some time back, when I shared with you that we were hearing from a lot of concerned constituents, who are also your customers—or customers of the credit unions and banks, I should say.


Je sais, madame Hughes Anthony, que vous représentez l'Association des banquiers canadiens, si bien que je vais faire allusion à une conversation que nous avons eue il y un certain temps quand je vous ai fait part de ce que nous disaient bon nombre de nos électeurs, qui sont aussi vos clients ou, plutôt, les clients des coopératives de crédit et des banques.

I know, Ms. Hughes Anthony, you represent the Canadian Bankers Association, so I'm going to refer to a conversation that you and I had some time back, when I shared with you that we were hearing from a lot of concerned constituents, who are also your customers—or customers of the credit unions and banks, I should say.


Et pendant cette période, surtout au début des années 1980, bon nombre des mes collègues disaient des choses comme « la pédophilie est incurable », ou bien « pédophile un jour, pédophile toujours».

And during that period of time, particularly the early eighties, many of my colleagues would be saying things such as “there's no cure for pedophilia”, or “once a pedophile, always a pedophile”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme bon nombre d'entre nous le disaient à l'époque, en 1998, nous envisagions le code de conduite comme une première étape très importante vers une politique commune et responsable des exportations d'armements.

As many of us said at the time in 1998, we saw the code of conduct as a very important first step towards having common and responsible arms export policies.


L’augmentation - comme le disaient nos collègues - de deux degrés de la température, prévue d’ici 2010, si l’on ne prend pas de mesures, l’augmentation du niveau de la mer, la disparition des petites îles et bon nombre des catastrophes qui se sont produites ces deux dernières années qui, de l’avis des experts, sont liés à un changement climatique, constituent des faits qui devraient nous obliger à adopter des mesures immédiates et concrètes.

The increase in temperature by two degrees – as other Members have said – which is expected between now and 2010, if no measures are taken, the rise in sea levels, the disappearance of small islands and many of the catastrophes of the last two years which, according to the experts, are related to climate change, are facts which should oblige us to adopt immediate and concrete measures.


Plus récemment, dans le dossier de la pornographie juvénile, bon nombre de libéraux ont signé une lettre au premier ministre dans laquelle ils se disaient prêts à appuyer le recours à la disposition de dérogation.

More recently, when dealing with the child porn issue, many Liberals signed a letter to the Prime Minister stating their support for the use of the notwithstanding clause.




D'autres ont cherché : beaucoup     bien des     bon nombre     de multiples     de nombreux     divers     dont bon nombre     nombre     plus d'un     un grand nombre     disaient bon nombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disaient bon nombre ->

Date index: 2022-10-06
w