Certaines provinces avaient des points fiscaux qui leur rapportaient davantage qu'à d'autres, et les provinces disaient avec insistance qu'elles seraient beaucoup plus rassurées, moins à la merci du gouvernement fédéral, si au moins une partie du transfert prenait la forme de points fiscaux (22)
Some provinces had tax points that brought in more money than others, and the provincial governments were insisting that they would feel much more reassured that they were not at the whim of the federal government if at least part of the transfer was in the form of tax points (22)