Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses

Traduction de «dis sérieusement aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, personne au monde ne parierait sérieusement sur la fin de l'euro.

Today nobody in the world will honestly bet on the end of the euro.


Cinq pays reçoivent aujourd’hui notre reconnaissance pour avoir agi de manière sérieuse contre la pêche illicite.

Five countries receive today our appreciation for getting serious on illegal fishing.


Je vous le dis sérieusement; aujourd'hui, j'ai honte pour notre Parlement et j'ai honte pour l'Union européenne que nous voulons construire, une Union européenne qui accueille et qui fasse que l'ensemble des concitoyens du monde puissent être accueillis dans le cadre de l'Union européenne.

Let me say this in all seriousness: I am ashamed for our Parliament and I am ashamed for the European Union that we are seeking to build, which should be a Union that is open and hospitable and that is able to welcome into its fold all citizens of the world.


Bien que l'enquête sur le marché ait suscité de sérieuses préoccupations quant aux accords exclusifs conclus entre BSkyB et les six grands studios hollywoodiens pour la diffusion en première «fenêtre» de télévision payante de films d'appel, l'opération n'aggravera pas outre mesure la situation qui prévaut déjà aujourd'hui sur le marché - et est examinée actuellement par l'autorité britannique de la concurrence à la suite d'une décision récente de l'OFCOM, l'autorité britannique de régulation des télécommunications .

While the market investigation revealed strong concerns over BSkyB's exclusive deals for premium movies with all six Hollywood majors for the first pay-TV window, the transaction will do little to worsen this market situation that exists already today – and is currently under investigation by the UK Competition Commission following a recent decision by UK regulator OFCOM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, à cette occasion, nous avions fait attention au système de l’ONU, nous aurions peut-être évité une situation où l’expert en terrorisme international Gareth Evans s’est vu contraint de déclarer, à Davos, que la menace terroriste est plus sérieuse aujourd’hui qu’avant la guerre en Irak.

If, on that occasion, we had paid attention to the UN system, we should perhaps have avoided a situation in which the international terrorism expert, Gareth Evans, in Davos was obliged to say that the terrorist threat is greater now than it was before the war against Iraq.


Il est d'ailleurs scandaleux qu'aucune sanction ne soit envisagée sérieusement aujourd'hui suite au naufrage de l'Erika.

It is scandalous, moreover, than no serious penalty has yet been considered following the wreck of the Erika.


Aujourd'hui, l'Union européenne doit défendre l'universalité des droits de l'homme dans un monde globalisé où les fondamentalistes représentent une menace sérieuse pour les libertés, les droits de l'homme et la paix.

Today the European Union must defend the universality of human rights in a globalised world in which fundamentalists represent serious threats to freedoms, human rights and peace.


En effet, l'étape intermédiaire du premier janvier 2006, qui verra l'abaissement de 100 à 50 grammes, donc la division par deux, du poids du courrier demeurant hors concurrence, sera une étape automatique déjà prédécidée par le texte d'aujourd'hui sans que l'impact en ait été véritablement et sérieusement évalué.

The intermediate stage, which is 1 January 2006, when the weight of mail still not open to competition will be brought down from 100g to 50g, or halved, will be an automatic stage that has already been decided in the document before us.


On peut notamment se demander pourquoi les fabricants automobiles japonais sont devenus aujourd'hui des constructeurs de premier plan aux Etats-Unis et en Europe, alors que les fabricants d'automobiles européens - qui naguère dominaient le monde - n'ont, jusqu'à présent, fait aucune tentative sérieuse pour produire sur le sol des Etats-Unis (je ne parle même pas du Japon).

Why, for example, are Japanese car companies now major manufacturers in the US and in Europe, while European car producers - which once led the world - have made no serious attempts to manufacture in the US, let alone in Japan ?


Ne nous en cachons pas : la construction européenne traverse aujourd'hui une crise sérieuse.

It has to be admitted that the process of building Europe is now going through a serious crisis.




D'autres ont cherché : dis sérieusement aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dis sérieusement aujourd ->

Date index: 2023-11-27
w