Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion inexacte mais sincère
Croyance sincère

Traduction de «dis sincèrement quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation




référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand vous lisez ces résolutions et ces conclusions, vous voyez à nouveau que seuls des progrès suffisants, c'est-à-dire des progrès sincères et réels sur les trois sujets clés de cette négociation, permettront d'enclencher la deuxième phase de notre négociation.

When you read these resolutions and conclusions, you see again that only sufficient progress, i.e. sincere and real progress, on the three key areas of this negotiation will allow us to open the second phase of the negotiations.


Je suis sincère quand je dis que la question de la démocratie est importante.

I really mean it when I say the issue of democracy is one that is really important.


Je suis très sincère quand je dis que, s'il est à la Chambre un groupe de parlementaires qui a respecté les règles de la démocratie, ce sont les députés du Bloc.

I meant it very sincerely when I said that if there is one group of parliamentarians in the House that has been respectful of the rules of democracy, it is the members of the Bloc.


malgré ce que certains sceptiques ont cru, le président était sincère quand il a dit que nous allions tendre la main à toute partie qui serait disposée à desserrer le poing.

despite what some sceptics thought, the President meant what he said: that we will reach out our hand to any party that will unclench their fist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve donc très important, quand on est dans un parlement national, ou au Parlement européen, quand on est à la Commission, que l’on ait des instruments pour vérifier, pour évaluer la mise en œuvre concrète, sincère, des textes que l’on vote.

I therefore think it very important, when one is in a national parliament, or the European Parliament, when one is in the Commission, that one should have instruments to check and to evaluate the concrete, genuine implementation of the texts one is voting for.


On entend souvent certains pays parler avec raison de l'efficacité et de la capacité d'action de la Commission européenne ; mais ce sont précisément ces pays qui défendent les nouveaux secrétariats et l'on doit alors s'interroger : sont-ils sincères quand ils parlent d'une plus grande efficacité de la Commission européenne ?

We often hear certain countries speak of the Commission’s efficiency and ability to act, and they are quite right, but it is precisely these countries that put their case to the new secretariats, and so one is bound to wonder whether they are really in earnest when they talk in terms of the improved efficiency of the European Commission.


Se peut-il que ceux qui reconnaissent l’importance de l’industrie européenne de la défense aux points de vue économique et stratégique soient sincères quand ils déclarent que l’action extérieure de l’Union européenne doit s’inspirer des valeurs de la démocratie et de la protection des droits de l’homme ?

Is it possible for those who acknowledge that the European arms industry is important both economically and strategically to be sincere when they say that the external actions of the European Union must be inspired by the values of democracy and the protection of human rights?


Si nous voulons être sincères, en effet, le conflit qui se dessine de plus en plus nettement avec le Conseil et avec la Commission elle-même ne concerne pas les actions auxquelles il faut accorder davantage d'attention, à savoir la lutte contre le terrorisme ou la réforme des institutions - qui sont une priorité, personne ne peut le contester ; le problème surgit par contre lorsque le Parlement et le Conseil ont des avis différents sur la manière de financer ces actions, quand ...[+++]

In fact, to be honest, the growing battle against the Council and the Commission itself is not over which actions we should concentrate more on, namely combating terrorism and the reform of the institutions – which are indisputable priorities; the problem arises when Parliament and the Council have different views on how these actions should be financed, when the Council refuses even to contemplate revising the financial perspective, when we continue to treat the flexibility instrument as an instrument whose use can be planned from year to year.


Je vous le dis sincèrement, quand vous vous aliénez vos alliés, il me semble que c'est dénué de toute logique.

I say to you in honesty, when you alienate your allies, you're doing something that makes no sense to me whatever.


M. Mike Scott: Monsieur le Président, je suis sincère quand je dis qu'il faut arrêter de polluer, et je suis sincère aussi quand je dis que je ne crois pas que, en tant qu'habitant de la Colombie-Britannique, je doive dicter à l'Ontario, au Québec ou à la Nouvelle-Écosse la manière de traiter leurs préoccupations et problèmes liés à l'environnement.

Mr. Mike Scott: Mr. Speaker, I am genuine when I say butt out and I am genuine when I say I do not think as a British Columbian that I should be involved in dictating to Ontario, Quebec or Nova Scotia how they should handle their environmental concerns and problems.




D'autres ont cherché : assertion inexacte mais sincère     croyance sincère     dis sincèrement quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dis sincèrement quand ->

Date index: 2025-07-20
w