Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurance
Assurance obtenue lors d'un audit
Assurance obtenue lors d'une vérification
Assurance ontenue lors d'une révision
Comptabilisation lors des encaissements
Comptabilisation à l'encaissement
Constatation à l'encaissement
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Hallucinose
Jalousie
Lors de la présentation du budget
Lors du dépôt du budget
Mauvais voyages
Méthode de la comptabilisation à l'encaissement
Méthode de la constatation lors des encaissements
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dis que lors » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit


assurance | assurance obtenue lors d'un audit | assurance ontenue lors d'une révision | assurance obtenue lors d'une vérification

audit assurance | degree of audit assurance | level of audit assurance | overall assurance


lors de la présentation du budget [ lors du dépôt du budget ]

at budget time


comptabilisation à l'encaissement | méthode de la constatation lors des encaissements | méthode de la comptabilisation à l'encaissement | constatation à l'encaissement | comptabilisation lors des encaissements

collection method | cash collection basis | cash received basis


Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition [ Règlement sur la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition ]

Regulations Respecting Pay on Reclassification or Conversion [ Reclassification or Conversion Pay Regulations ]


exposition à la rubéole lors de la grossesse

Exposure to rubella in pregnancy


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

Aircraft crash on landing - parachutist injured


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Aircraft crash on landing - occupant of spacecraft injured


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Steve Torino: J'aimerais dire quelque chose que je dis régulièrement lors des réunions du groupe: pour se conformer à ceci.en fait l'épaisseur du document se passe d'explications, surtout si l'on pense à l'ancien projet de loi C-17, qui avait à peut près cette épaisseur-ci.

Mr. Steve Torino: If I could make a point I make regularly in group meetings, trying to comply with this.its present thickness I think is self-explanatory as compared to what was around under Bill C-17, which is about that thick.


Je ne critique pas les juges; je dis tout simplement qu'ils n'imaginent pas la crainte que ressent la victime lors des audiences de justification parce que les déclarations des victimes sont présentées lors du prononcé de la peine et non pas lors des audiences de justification en vue de la libération.

I'm not criticizing the judges; I'm simply saying they don't know the fear this person has when it comes to “show cause” hearings, because victim impact statements are there for sentencing, not at “show cause” time.


M. Marvin Glass: Je dis que lors des procès des 75 dont on a parlé, les célèbres 75, des preuves ont été données montrant qu'ils étaient payés par la Section des intérêts des États-Unis.

Mr. Marvin Glass: I'm suggesting that at the trials of the 75 who were referred to, the famous 75, evidence was produced to show that they were in the paid employ of the U.S. Interests Section.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, je dis que lors de l'élaboration de cette mesure législative d'initiative ministérielle, une collectivité qui a des préoccupations à l'égard d'un secteur économique particulier a tenté d'ouvrir le dialogue avec le ministère, mais que celui-ci l'a ignorée.

Senator Kinsella: I am saying, honourable senators, that, in the development of this government legislation, a community concerned with a particular sector of the economy attempted to have a dialogue with the ministry and was ignored.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable sénateur Di Nino, lors de son discours hier, a cité le rapport de Mme Sheila Fraser dans le dossier de M. Radwanski.

During his speech yesterday, the Honourable Senator Di Nino cited Ms. Sheila Fraser's report on the Radwanski case.


w