Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dis cela également à mon collègue malcolm harbour " (Frans → Engels) :

Je félicite mon collègue Malcolm Harbour d’être parvenu à rédiger un texte de compromis avec le Conseil concernant ce problème récalcitrant que nous appelons «amendement 138».

I would like to compliment my colleague, Malcolm Harbour, for thrashing out a compromise text with the Council over this vexed issue known as Amendment 138.


Je salue ce rapport de mon collègue Malcolm Harbour, qui indique de quelles manières l’Europe peut commencer à combler cet écart de productivité.

I welcome this report by my colleague, Malcolm Harbour, who has set out ways in which Europe can begin to close that productivity gap.


Last but not least , le passage du marché intérieur au marché local demande que tous les pays de l'Union européenne - je dis cela également à mon collègue Malcolm Harbour - disposent d'une devise européenne commune, et cette évolution demande également que nous partions d'un modèle économique commun.

Last but not least, the leap from internal market to domestic market demands of us – and I say this also for Mr Harbour's benefit – that we should have a common European currency in all the countries of the European Union, and this development also requires us to work on the basis of a common economic model.


Last but not least, le passage du marché intérieur au marché local demande que tous les pays de l'Union européenne - je dis cela également à mon collègue Malcolm Harbour - disposent d'une devise européenne commune, et cette évolution demande également que nous partions d'un modèle économique commun.

Last but not least, the leap from internal market to domestic market demands of us – and I say this also for Mr Harbour's benefit – that we should have a common European currency in all the countries of the European Union, and this development also requires us to work on the basis of a common economic model.


Premièrement, le service universel - l'obligation universelle que mon collègue Malcolm Harbour a mentionnée.

First there is the universal service aspect – the universal obligation that my colleague Malcolm Harbour was talking about.


Cela m'a toujours fortement impressionné, et je dis cela non simplement au nom de mes collègues au sein de mon parti mais également au nom, je crois, de la région d'Ottawa.

I've always been impressed by that, and I say that not only on behalf of the people in my party but also, I think, on behalf of the people in Ottawa in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dis cela également à mon collègue malcolm harbour ->

Date index: 2022-09-19
w