Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «dis cela humblement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est encore plus évident que pour nous tous au comité, et surtout les membres de l'opposition—et je dis cela humblement mais positivement—il est très important que vous utilisiez la Chambre des communes pour inviter l'exécutif à réclamer plus de ressources pour l'enveloppe des sports.

I think that reinforces the fact that for all of us on this committee, and especially for our members in opposition—and I say this to you humbly but constructively—it's very important that you use the House of Commons to challenge the executive of the government to press for more resources for the sports envelope.


C'est pour cela que je dis qu'à long terme, le pouvoir de négociation des employés dans les ports et des travailleurs et travailleuses à la Voie maritime du Saint-Laurent sera affecté par cette décision, et je soumets bien humblement que l'amendement qui a été adopté hier par le gouvernement, majoritairement, même s'il a le critère de comparabilité, ne passe pas ce test.

That is why I say that, in the long term, the bargaining power of port employees and St. Lawrence seaway workers will be affected by this decision and I humbly submit that, even though the amendment passed yesterday by the government because of its majority addressed comparability, it does not pass the test.


En demandant un meilleur accès à la justice pour les victimes, nous devrions reconnaître que sur les vingt-quatre pays qui ont contribué au Fonds pour les victimes quinze sont des États membres de l’Union européenne - mais nous devrions également relever humblement que cela signifie que douze États membres de l’UE ne l’ont pas fait et que quatorze de nos pays n’ont pas désigné non plus de points de contact nationaux ni répondu à l’enquête annuelle, comme le demande la Charte.

In calling for better access to justice for victims, we should acknowledge that 15 of the 24 countries worldwide who have contributed to the Trust Fund for Victims are our own EU Member States – but we should also note with humility that that means 12 EU Members have not given such funding and that 14 of our countries have neither designated national contact points nor responded to the annual survey, as required by the Charter.


Puis-je suggérer humblement que vous fassiez davantage circuler l’information au sein de vos services, car dans la récente affaire Microsoft et dans d’autres avant cela - l’affaire General Electric, l’affaire Tetra Laval et l’affaire de la ligue 1 de football britannique - l’accès aux informations et aux dossiers que vous conservez a été l’un des points faibles de la Commission.

Can I humbly suggest that you circulate this more widely throughout your department, because in the recent Microsoft case and in others before that – in the General Electric case, in the Tetra Laval case and in the TV premiership football case – access to information and files you are keeping has been one of the Commission’s weaknesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème — et je dis cela très poliment, très humblement — c'est que le code englobe un critère objectif pour décider de la pertinence de déclarer des intérêts.

' The problem I have with this approach — very politely and humbly said — is that when I read the code, there is an objective criterion to judge the relevant interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dis cela humblement ->

Date index: 2023-07-05
w