Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diront qu'elles veulent " (Frans → Engels) :

Deux ou trois femmes qui attendent un enfant nous diront qu'elles veulent que leur bébé soit le bébé Roots of Empathy.

We will have two or three pregnant moms come to us in the spring of the year and say, " I want my baby to be the Roots of Empathy baby next year" .


Il y aura peut-être des bandes d`autres zones qui viendront dans votre zone et diront qu`elles veulent aussi pouvoir pratiquer cette pêche.

You may have bands from other areas coming to your area and saying they want to have a chance at that fishery too.


Toutefois, alors que l'économie est très fragile, et que les gens se préoccupent de leur emploi, on peut se demander pourquoi son parti et lui-même souhaitent détourner l'attention des gouvernements de la fédération, rouvrir la Constitution, amorcer une négociation colossale qui ne mènera nulle part et dépenser beaucoup d'argent pour organiser un référendum qui n'aboutira à rien, puisque bien des provinces diront qu'elles veulent garder le Sénat.

However, the question is why he and his party want to divert the energy of our governments of this federation, at a time when the economy is so shaky and people are concerned about their jobs, to reopen the constitution, start a mega-negotiation that will go nowhere, and to spend a lot of money on a referendum that will fail because many provinces will say they want to keep the Senate.


Il suffit de réfléchir à la numérisation des contenus (photographies, musique, vidéos, livres, etc.) pour constater qu'elle a permis à de nombreuses personnes de se rendre compte que la plupart du temps, ce n'est pas le disque en soi qu'elles veulent, mais la musique qui y est gravée.

One only has to consider the digitisation of content (photos, music, videos, books, etc.) to see that it has made many people realise that often what they want is not the disc itself, but the music recorded on it.


avise les institutions de l'Union qu'il est nécessaire qu'elles uniformisent et clarifient le message qu'elles veulent transmettre aux citoyens, lorsqu'elles utilisent des indicateurs liés au PIB ou au PIB par habitant.

expresses to the EU institutions the opinion that it is necessary to unify and clarify the messages that are to be conveyed to the public through the use of indicators linked to GDP and per capita GDP.


Elles veulent que la MOC mette davantage en lumière le rôle positif joué par de bonnes politiques de protection et d’inclusion sociales, et qu’elle contribue à la modernisation des politiques.

They want it to make more visible the positive role played by good social protection and inclusion policies and to support the modernisation of policies.


considérant qu'il y a lieu d'exclure du champ d'application de la présente directive les entreprises ou les personnes dont l'activité se limite à recevoir et à transmettre à certaines contreparties des ordres sans détenir de fonds ou de titres appartenant à leurs clients; que, par conséquent, elles ne bénéficieront pas de la liberté d'établissement et de la liberté de prestation de services dans les conditions prévues par la présente directive, étant ainsi soumises, lorsqu'elles veulent ...[+++]

Whereas it is necessary to exclude from the scope of this Directive any firms or persons whose business consists only of receiving and transmitting orders to certain counterparties and who do not hold funds or securities belonging to their clients; whereas, therefore, they will not enjoy the right of establishment and freedom to provide services under the conditions laid down in this Directive, being subject, when they wish to operate in another Member State, to the relevant provisions adopted by that State;


J'aimerais qu'une telle disposition figure dans la loi, mais je suis certain que la vaste majorité des bandes diront qu'elles veulent exercer elles-mêmes l'autorité en ce qui a trait à l'éducation des Premières nations, et qu'elles refuseront que les provinces exercent leur compétence en la matière.

I see that as part of the statute, but I am certain that the vast majority of bands would say they want a First Nations education authority themselves and will not accept provincial jurisdiction.


En ce qui concerne les travailleurs admissibles, l'honorable députée revient sur la question des travailleurs indépendants: certaines personnes vous diront qu'elles veulent pouvoir s'inscrire.

When we look at the question of who is covered, again the honourable member makes reference to independent workers, and you will hear from some people who say they want to be in.


Elle met l'accent sur les nombreuses entraves que les personnes handicapées rencontrent dans l'environnement social actuel lorsqu'elles veulent réaliser les activités quotidiennes habituelles et participer à toute la gamme des activités sociales.

It focuses on the many barriers within the existing social environment faced by people with disabilities who seek to carry out the usual activities of everyday life and to participate in the full range of activities in society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diront qu'elles veulent ->

Date index: 2025-10-16
w