Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A votre service dans les deux langues officielles
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
SECRET UE
Une hypothèque à votre mesure
Votre entreprise est-elle à la hauteur?
à conserver
à votre santé!

Traduction de «dirions à votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]

Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]


Une hypothèque à votre mesure: conseils pratiques pour l'achat d'une maison [ Une hypothèque à votre mesure ]

Mortgage wise: a guide for home buyers [ Mortgage wise ]


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records




Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant.

Smoking when pregnant harms your baby
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si l'on accepte la loi du Québec dans ce domaine, par exemple la loi des contrats, en vertu de quel pouvoir pourrions-nous refuser d'agir au nom des autres provinces, au sens où nous leur dirions: «Vous n'avez pas occupé votre champ de compétence.

However, if we accept the law of Quebec in that field, for example, the law of contracts, under what authority can we refuse to act for the other provinces, in the sense that we may say to them, " You have not occupied your field.


Pour répondre à votre question avec plus de précision, si une femme est en danger en ce moment, nous leur dirions de contacter leur service de police ou de commencer à prévoir des mesures sécuritaires et à penser à ce qui pourrait être fait.

To answer your question specifically, if there is any woman who is in danger right now, we would tell them to reach out to their police service or to start to look at safety planning and what could be put in place.


M. Bill Drost: Je pourrais peut-être faire une analogie. Si vous achetez un produit de nettoyage pour votre maison ou un robot boulanger pour votre cuisine et que vous l'utilisez conformément aux recommandations du fabricant—et dans le cas des produits toxiques, la loi exige certains avertissements sur l'étiquette—, et que vous êtes blessé ou qu'un membre de votre famille est blessé ou tué, nous dirions que quelque chose ne va pas dans le système.

Mr. Bill Drost: If I could maybe draw an analogy to you buying a product for your home, whether it's a cleaning product or it's a bread-maker for the kitchen, if you use it according to the manufacturer's recommendations—in this case, the labelling requirements are actually part of the law—and you are hurt or someone in your family is hurt or killed, we would say there is something wrong with that system.


Je pense que si nous suivions votre exemple et l'exemple de votre parti, nous dirions qu'il y a cinq régions différentes, et je me demande si vous pourriez voir la force que nous avons dans notre pays.

I think if we followed your example, and your party's example, we would see five different regions, and I doubt if you could see the strength we have in our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons et devons maintenir des relations politiques avec la Russie, mais ces relations ne peuvent pas être des relations d’amitié où nous dirions «OK, Poutine, continuez à agir ainsi avec votre peuple».

We can and must maintain political relations with Russia, but the relationship cannot be one of friendship, with us saying, ‘OK, Putin, you can carry on doing the same things to your people’.


Nous pouvons et devons maintenir des relations politiques avec la Russie, mais ces relations ne peuvent pas être des relations d’amitié où nous dirions «OK, Poutine, continuez à agir ainsi avec votre peuple».

We can and must maintain political relations with Russia, but the relationship cannot be one of friendship, with us saying, ‘OK, Putin, you can carry on doing the same things to your people’.


M. Dwain Lingenfelter: Ce que je dis aux gens à la chambre de commerce.La raison pour laquelle ils appuient cette subvention en général—et les chambres de commerce n'appuient pas généralement les subventions—c'est parce qu'ils disent que si le gouvernement fédéral subventionnait l'entreprise de votre ami à hauteur de 30 cents pour chaque dollar, et que c'est pour cela qu'il a fait faillite, alors nous dirions que c'est votre faute.

Mr. Dwain Lingenfelter: What I say to my business people in the chamber of commerce.The reason they support this subsidy in general—and the chambers of commerce do not usually support subsidies—is because they say that if the federal government were subsidizing your business friend down the road to the tune of 30 cents on the dollar, and that was the reason he went broke, then we would argue it would be your fault.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirions à votre ->

Date index: 2023-03-24
w