Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'appel dirigé
Actionnaire dirigeant
Actionnaire dirigeante
Actionnaire-dirigeant
Actionnaire-dirigeante
Ballon dirigeable
Cadre d'entreprise
Cdre dirigeant rémunéré
D'entrepreneur
De propriétaire-dirigeant
De propriétaire-dirigeant d'entreprise
Dirigeable
Dirigeable non rigide
Dirigeable souple
Dirigeant d'entreprise
Dirigeant de société
Dirigeant social
Dirigeant-actionnaire
Dirigeant-propriétaire
Dirigeant-propriétaire d'entreprise
Dirigeante-actionnaire
Dirigeante-propriétaire
Dirigeante-propriétaire d'entreprise
Diriger des services de musique militaire
Diriger un orchestre militaire
Entrepreneur
Entrepreneure
Entrepreneurial
Entrepreneuse
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Formation dirigeant-dirigé
Plus haut dirigeant rémunéré
Plus haute dirigeante rémunérée
Premier dirigeant rémunéré
Première dirigeante rémunérée
Prise d'appel dirigé
Propriétaire-dirigeant
Propriétaire-dirigeant d'entreprise
Propriétaire-dirigeante
Propriétaire-dirigeante d'entreprise
éducation dirigeant-dirigé

Vertaling van "dirigé par shirin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | propriétaire-dirigeant d'entreprise | propriétaire-dirigeante d'entreprise | propriétaire-dirigeant | propriétaire-dirigeante | dirigeant-propriétaire d'entreprise | dirigeante-propriétaire d'entreprise | dirigeant-propriétaire | dirigeante-propriétaire | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure | propriétaire/dirigeant d'entreprise | propriétaire/dirigeant | dirigeant/propriétaire d'entreprise | dirigeant/propriétaire

owner-manager | owner manager | owner/manager | business owner-manager | business owner/manager | business entrepreneur/owner/manager | entrepreneur/owner-manager | business entrepreneur | entrepreneur


formation dirigeant-dirigé [ éducation dirigeant-dirigé ]

leader-led education


premier dirigeant rémunéré [ première dirigeante rémunérée | plus haut dirigeant rémunéré | plus haute dirigeante rémunérée | cdre dirigeant rémunéré ]

most senior paid officer


cadre d'entreprise [ dirigeant de société | dirigeant social | dirigeant d'entreprise ]

corporate executive [ company executive ]


actionnaire dirigeant | actionnaire-dirigeant | actionnaire dirigeante | actionnaire-dirigeante | dirigeant-actionnaire | dirigeante-actionnaire

stockholder officer | shareholder officer | stockholder-manager | shareholder-manager


acceptation d'appel dirigé | prise d'appel dirigé

directed call pickup




dirigeable non rigide | dirigeable souple

blimp | non-rigid airship


diriger des services de musique militaire | diriger un orchestre militaire

carry out military music ceremonies | undertake military music services | conduct military music services | undertake military music ceremonies


d'entrepreneur | de propriétaire-dirigeant d'entreprise | de propriétaire-dirigeant | entrepreneurial

of business owner-manager | of owner-manager | owner-manager | entrepreneurial | entrepreneur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces deux nouveaux orateurs s’ajoutent à la longue liste de dirigeants mondiaux de premier plan et de personnalités de la scène internationale qui ont déjà confirmé leur venue: les présidents Mahamadou Issoufou (Niger), Michel Martelly (Haïti) et Mikheïl Saakachvili (Géorgie), la présidente du Kirghizstan, Rosa Isakovna Otounbaïeva, ainsi que le professeur Shirin Ebadi, prix Nobel.

The two new speakers will join a long list of high profile world leaders and figures from the international stage who are already confirmed; including the President of Niger, H.E. Mr Mahamadou Issoufou, Haitian President H.E. Mr Michel Martelly, the President of Georgia H.E. Mr Mikheil Saakashvili, H.E. Ms Roza Isakovna Otunbaeva, President of the Kyrgyz Republic, and Professor Shirin Ebadi, Nobel Laureate.


Ainsi le Centre pour la défense des droits de l'homme dirigé par Shirin Ebadi, prix Nobel de la paix, et l'Association des journalistes iraniens ont été ciblés par le gouvernement.

For instance, the Center for Defenders of Human Rights, led by Nobel laureate Shirin Ebadi, as well as the Association of Iranian Journalists, have been targeted by the government.


B. considérant que, le 21 décembre 2008, la police iranienne et les forces de sécurité ont fermé le CDDH, dirigé par Shirin Ebadi, alors qu'une célébration marquant le 60 anniversaire de la Journée des droits de l'homme était sur le point de s'y tenir,

B. whereas on 21 December 2008 Iranian police and security officials closed the CDHR, led by Shirin Ebadi, as it was preparing to hold a celebration marking the 60th anniversary of the UDHR,


— vu la déclaration faite le 22 décembre 2008 par la présidence de l'Union européenne au sujet de la fermeture par la police iranienne des locaux du Centre pour la défense des droits de l'homme (CDDH), dirigé par Shirin Ebadi, juriste et lauréate du prix Nobel de la paix en 2003,

– having regard to the declaration issued by the Council Presidency on behalf of the European Union on 22 December 2008 on the closure by the Iranian police of the Centre for the Defence of Human Rights (CDHR) led by the lawyer and 2003 Nobel Peace Prize laureate Shirin Ebadi,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu la déclaration faite le 22 décembre 2008 par la présidence de l'Union européenne au sujet de la fermeture par la police iranienne des locaux du Centre pour la défense des droits de l'homme (CDDH), dirigé par Shirin Ebadi, juriste et lauréate du prix Nobel de la paix en 2003,

– having regard to the declaration issued by the Council Presidency on behalf of the European Union on 22 December 2008 on the closure by the Iranian police of the Centre for the Defence of Human Rights (CDHR) led by the lawyer and 2003 Nobel Peace Prize laureate Shirin Ebadi,


– vu la déclaration faite le 22 décembre 2008 par la présidence de l'Union européenne au sujet de la fermeture par la police iranienne des locaux du Centre pour la défense des droits de l'homme, dirigé par Shirin Ebadi, juriste et lauréate du prix Nobel de la paix en 2003,

– having regard to the declaration issued by the Presidency on behalf of the European Union on 22 December 2008 on the closure by the Iranian police of the Centre for the Defence of Human Rights (CDHR) led by the lawyer and 2003 Nobel Prize winner Shirin Ebadi,


B. considérant que, le 21 décembre 2008, la police iranienne et les forces de sécurité ont fermé le Centre pour la défense des droits de l'homme (CDDH), dirigé par Shirin Ebadi, juriste et lauréate du prix Nobel de la paix en 2003, alors qu'une célébration marquant le 60 anniversaire de la Journée des droits de l'homme était sur le point de s'y tenir,

B. whereas on 21 December 2008 Iranian police and security officials closed the CDHR led by the lawyer and Nobel Peace laureate Shirin Ebadi as it was preparing to hold a celebration marking the 60th anniversary of Human Rights Day,


Il y a dix mois, les sept dirigeants de cette collectivité persécutée ont été arrêtés et demeurent incarcérés dans la prison Evin. Ils n'ont pas été formellement accusés de quoi que ce soit et ne peuvent pas communiquer avec leur avocat, Shirin Ebadi.

All seven leaders of this persecuted community were arrested ten months ago and remain in the notorious Evin Prison without formal charges or access to their lawyer, Shirin Ebadi.


C'est pour cette raison que les tenants de la ligne dure ont utilisé diverses questions — que ce soient les armes nucléaires, le conflit à Gaza ou le discours belliqueux de l'administration Bush sur la confrontation militaire — pour créer un ennemi extérieur afin de démoniser l'ennemi intérieur, ce qui comprend non seulement les bahá’ís, mais aussi les dirigeants syndicaux, les leaders de mouvement étudiant, les défenseurs des droits de la personne comme Shirin Ebadi, et d'autres. ...[+++]

It's for that reason that hardline elements have used various issues whether it is the nuclear issue, the conflict in Gaza, or the bellicose rhetoric of the Bush administration about military confrontation to construct an external enemy in order to demonize the enemy within, which includes not only Bahá'ís but labour union leaders, student movement leaders, human rights activists such as Shirin Ebadi, and others.


w