Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diriger était déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

director behaving as if the company were personal business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand le premier ministre Tobin a proposé le deuxième référendum, il n'en a pas été question, parce qu'il était déjà déterminé que les dirigeants des Églises n'étaient pas intéressés à essayer de savoir comment les membres de leurs confessions allaient voter.

When Premier Tobin proposed the second referendum, there was no question of it because it had already been determined that the leaders of the churches were not interested in finding out how their members were going to vote.


– (LT) La possibilité de diriger des crédits non engagés conformément à la directive vers des projets concernant l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables était déjà inscrite dans le règlement, mais je constate avec satisfaction qu’il a été possible de trouver un consensus concernant sa mise en œuvre.

– (LT) The opportunity to direct funds not spent according to the directive towards the development of energy efficiency and renewable energy projects was already set out in the regulation, but I welcome the fact that it was possible to find consensus as regards its specific implementation.


– (LT) La possibilité de diriger des crédits non engagés conformément à la directive vers des projets concernant l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables était déjà inscrite dans le règlement, mais je constate avec satisfaction qu’il a été possible de trouver un consensus concernant sa mise en œuvre.

– (LT) The opportunity to direct funds not spent according to the directive towards the development of energy efficiency and renewable energy projects was already set out in the regulation, but I welcome the fact that it was possible to find consensus as regards its specific implementation.


À la télévision française, on nous montrait des images de l'avion qui transportait la flamme, avec la porte fermée, tandis qu'en anglais, la flamme étaitjà dans le canot se dirigeant vers Nanaimo.

On French television we saw images of the plane aboard which the flame had been carried, with the door closed, whereas in English the flame was already in a canoe en route to Nanaimo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne comprends pas, malgré les explications données par les personnes présentes à cette table, pour quelle raison Agriculture Canada et le ministère de l'Agriculture ont dirigé cette crise alors que c'était déjà entré dans la chaîne alimentaire le 6 août.

I do not understand from any of you at the table why Agriculture Canada and the Ministry of Agriculture were in any way the lead on this when it had already entered the food chain on August 6.


Le rôle de ce ministère que j'ai l'honneur de diriger était déjà inscrit dans la Constitution de 1982.

The role of this department, which I have the honour of managing, was already enshrined in the 1982 Constitution.


Dans une enquête menée l’an dernier auprès de dirigeants d’entreprises européennes, 53 % de ceux-ci affirmaient que l’utilisation des droits de propriété intellectuelle serait très importante, voire critique, pour leur modèle commercial dans les deux ans, alors que 35 % estimaient que c’était déjà le cas au moment de l’enquête[9].

In a survey last year of European company executives, 53% said the use of intellectual property rights will be very important or critical to their business model in two years, compared to 35% who considered this was also the case at the time of the survey[9].


Ce que l'Assemblée peut faire, c'est vérifier que les nouveaux dirigeants se montrent fidèles à leurs engagements et si tel n'était pas le cas, nous disposons de moyens pour réagir, car nous sommes le principal donateur ; nous allouons déjà d'énormes sommes à la nouvelle Serbie et il en sera de même dans les prochaines années.

What we can do here in Parliament is to hold the new leaders to these promises and, if they do not live up to them, then there are things we can do, for we are, of course, the great aid provider, granting large amounts of money, now and in the years to come, to the new Serbia.


Face à cette situation, le Conseil militaire invite en mars 1993 M. CHEVARDNADZE, qui était déjà le Président du nouveau Parlement, à diriger le Conseil d'Etat, nouvel organe provisoire de gouvernement civil.

In view of this situation, the military Council invited Mr SHEVARDNADZE, who was already President of the new Parliament, to lead the State Council, a new provisional civil government body, in March 1993.


Il y avait un deuxième courant d'opinion, surtout présent au Québec, qui disait que ce n'était pas tant de rapatrier la Constitution, qui n'avait pas à ce moment-là, il faut s'en rappeler, de version officielle française et dont la moitié des articles étaient déjà périmés, et on disait au Québec, particulièrement par la voie de ses dirigeants, et je suis sûr que le député de Kingston et les Îles s'en rappellera, que l'important n'é ...[+++]

There was a second tendency, mainly in Quebec, to say that the important thing was not necessarily patriating the Constitution which at the time, I may recall, had no official French version while half of its sections were already obsolete, so Quebec's political leaders said, and I am sure the hon. member for Kingston and the Islands will remember this, that the important thing was not necessarily-that was how Quebec's leaders felt at the time, in any case-to patriate the Constitution but to revise thoroughly the balance of Canadian federalism, which meant reviewing sections 91 and 92.




Anderen hebben gezocht naar : diriger était déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diriger était déjà ->

Date index: 2025-09-05
w