Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'entreprise
Chefs d'entreprises
Dirigeant d'entreprise
Dirigeants d'entreprises
Diriger les affaires
Entrepreneur
Entrepreneurs
Femme d'affaires
Gens d'affaires
Gérer les affaires
Homme d'affaires

Vertaling van "diriger notre affaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diriger les affaires [ gérer les affaires ]

administer the affairs [ manage affairs ]


Le vol sécuritaire, c'est notre affaire

Flying Safely Begins With Us


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change


dirigeant d'entreprise | homme d'affaires | femme d'affaires | entrepreneur | chef d'entreprise

businessperson | businessman | businesswoman


dirigeants d'entreprises | gens d'affaires | entrepreneurs | chefs d'entreprises

business people


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

director behaving as if the company were personal business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, au cours des quatre années où ils ont dirigé les affaires de notre pays, les libéraux ont fait des torts énormes aux créateurs d'emplois de notre pays.

Yet in the four years the Liberals have been running the affairs of our country they have done tremendous damage to the job creators of this country.


Nous avons eu des difficultés et la possibilité d'accéder au crédit, de fonctionner et diriger notre affaire comme auparavant relève du défi. Comme Jim l'a mentionné, le dollar canadien est remonté au-dessus des 98 ¢, et même si les prix américains ont considérablement augmenté, la valeur de notre dollar réduit fortement les effets de l'augmentation des prix et continue à nous causer du tort.

The Canadian dollar, as Jim mentioned, is over 98¢ again, and so even though the American price has come up so dramatically, that negates a lot of that increase in value and just continues to hurt us.


En outre, sans l’engagement et le dévouement immenses de la présidence autrichienne menée par l’ambassadeur Woschnagg, et sans l’implication de la commissaire Ferrero-Waldner et de M. Brok - qui dirige notre équipe de négociation en qualité de président de la commission des affaires étrangères -, nous ne pourrions objectivement envisager aujourd’hui d’adopter cet instrument en première lecture, éventualité d’une extrême importance.

Furthermore, without the enormous commitment and dedication of the Austrian Presidency headed by Ambassador Woschnagg, without the involvement of Commissioner Ferrero-Waldner and without the involvement of Mr Brok, who leads our negotiating team as the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, we would not realistically be able today to think about accepting this instrument at first reading, something that is extremely important.


– (ET) Mesdames et Messieurs, nous devons diriger toute notre attention sur l'affaire du harcèlement qui vise le directeur du bureau du British Council à Saint-Pétersbourg, M. Kinnock, ainsi que ses collègues, un harcèlement qui a été jusqu'à un interrogatoire mené par les autorités russes.

– (ET) Ladies and gentlemen, the harassment of the Director of the St Petersburg Office of the British Council, Mr Kinnock, and his colleagues going as far as questioning by the Russian authorities requires our full attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez dirigé avec sagesse et efficacité la commission des affaires constitutionnelles de notre Parlement, faisant preuve d’une grande foi en l’Europe, foi que vous avez su garder dans votre fonction actuelle de chef de l’État italien.

You led this Parliament’s Committee on Constitutional Affairs wisely and effectively, displaying staunchly pro-European beliefs that you have kept intact in your current position as the Italian Head of State.


Vous avez dirigé avec sagesse et efficacité la commission des affaires constitutionnelles de notre Parlement, faisant preuve d’une grande foi en l’Europe, foi que vous avez su garder dans votre fonction actuelle de chef de l’État italien.

You led this Parliament’s Committee on Constitutional Affairs wisely and effectively, displaying staunchly pro-European beliefs that you have kept intact in your current position as the Italian Head of State.


Nous avons donc tenu notre promesse et les dirigeants de l’actuelle Yougoslavie nous disent que l’expression européenne a joué un vrai rôle dans cette affaire et dans cette période.

We have therefore kept our promise and the leaders of today’s Yugoslavia tell us that the message from the European Union played a genuine role in that affair at that time.


Nous savions que nous avions dirigé le gouvernement sur la bonne voie en réduisant de 15 à 12 le nombre de membres et qu'il suffirait d'en retrancher dix autres pour qu'il en reste alors deux et cela ferait notre affaire parce que nous aurions ainsi clairement indiqué l'option que nous préférions (2230) Nous voulons aussi préciser que la Société Radio-Canada, comme d'autres sociétés d'État, doit bien comprendre qu'elle doit devenir plus efficace.

We knew we already had them going in the right direction by reducing the number of members from 15 to 12, so we should just take 10 more off and we would be down to two and that would do the trick for now and would give a very clear message as to the direction in which we would choose to go (2230) We also want to indicate that the CBC, as other crown corporations, must get the message very clearly that they have to become more efficient.


Nous ne pouvons toutefois que diriger les affaires du Nunavut, et ces groupes n'ont pas pour tradition de vivre sur notre territoire.

We can only regulate our affairs in Nunavut, and those groups have not traditionally lived in our territory.


S'il incombe au gouvernement de diriger les affaires de la nation dans l'intérêt public en trouvant des solutions pratiques aux problèmes réels, ce projet de loi n'a à notre avis aucun sens.

If the business of government is to regulate the affairs of the nation for the public benefit by providing practical solutions for real problems, in our view, the bill makes no sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diriger notre affaire ->

Date index: 2025-05-05
w