Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative

Traduction de «dirigent tout sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public

any judgment rendered in a criminal case or in a suit at law shall be made public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je tiens tout d’abord à féliciter le président de la commission, M. Brian Simpson, pour avoir dirigé le travail de la commission ainsi que le dossier et, surtout, pour avoir permis la conclusion – en tout cas je l’espère parce que le vote du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe (ALDE) sera favorable – et l’approbation en première lecture et, par conséquent, ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to congratulate the committee Chair, Brian Simpson, for leading the work of the committee and work on the file, and, above all, for having allowed its conclusion – at least I hope so because the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe (ALDE) will be voting for this – and approval on first reading, and hence the successful conclusion of the regulation.


Nous allons le remplacer par un civil qui sera son homologue, de sorte que le lieutenant-colonel sera chargé de faire en sorte que l'ÉRP puisse travailler et le dirigeant civil sera chargé de coordonner tout le travail de gouvernance et de développement effectué par les civils.

We're going to put a civilian in place who is his counterpart, so the lieutenant colonel will be responsible for enabling the work of the PRT and the senior civilian will be responsible for coordinating all the civilian, governance, and development work.


Je le regrette d’autant plus qu’il a tout à fait raison: l’économie britannique se dirige vers ce qui sera probablement la récession la plus longue et la plus grave de toutes les grandes économies européennes, et le Premier ministre britannique a perdu toute crédibilité en matière de prudence fiscale et de bonne gestion économique.

I regret that, because he was absolutely right: the British economy is heading for probably the longest and deepest recession of all the major EU economies, and the British Prime Minister has lost any claim to fiscal prudence and sound economic management.


Dans ce contexte, le dispositif de suivi du PSA sera renforcé en vue d'améliorer le programme de réformes européen du Kosovo et d'accroître l'efficacité de l'assistance de l'UE, tout en appuyant l'exercice dirigé par les Nations unies en ce qui concerne l'application des normes.

In this context, the SAp Tracking Mechanism will be strengthened to enhance Kosovo's European reform agenda and the effectiveness of EU's assistance, while at the same time reinforcing the UN-led standards exercise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
toutes les mesures nécessaires doivent être arrêtées de toute urgence pour traduire les responsables de violations des droits de l'homme en Irak, dans l'hypothèse où le Tribunal pénal international n'est pas mandaté, devant un tribunal international ad hoc pour l'Irak, ayant pouvoir de juger les dirigeants de l'ancien régime irakien; ce sera, à l'adresse des Irakiens, un signal clair pour qu'ils profitent pleinement des avantages de la démocratie; d'ici la mise en place ...[+++]

All necessary measures should be taken with the utmost urgency to bring those responsible for human rights abuses in Iraq before an ad hoc International Tribunal for Iraq, if the ICC has no mandate, which should be empowered to judge the leadership of the former Iraqi regime; this will give a clear message to help the Iraqi people benefit from the advantages of democracy; prior to its establishment, an office for inquiry on human rights violations should be set up under the UN, in order to prepare the necessary evidence and an official register of the numerous violations perpetrated by the former Iraqi regime, as well as any violation of international co ...[+++]


toutes les mesures nécessaires doivent être arrêtées de toute urgence pour traduire les responsables de violations des droits de l’homme en Irak devant un tribunal international ad hoc pour l’Irak, ayant pouvoir de juger les dirigeants de l’ancien régime irakien; ce sera, à l’adresse des Irakiens, un signal clair pour qu’ils profitent pleinement des avantages de la démocratie; d’ici la mise en place d’une telle juridiction, un bureau d’enquête sur les violations des droi ...[+++]

All necessary measures should be taken with utmost urgency to bring those responsible for human rights abuses in Iraq before an ad hoc International Tribunal for Iraq, which should be empowered to judge the leadership of the former Iraqi regime. This will give a clear message to help Iraqi benefit from the advantages of democracy; in advance of its establishment, an Office For Inquiry on Human Rights Violations should be set up under the UN, in order to prepare the necessary evidence and an official register of the numerous violations perpetrated by the former Iraqi regime, and any violation of international conventions ...[+++]


Monsieur le Président, mes chers collègues, l'année qui vient sera cruciale pour tester la volonté réelle des dirigeants politiques turcs et de la société turque tout entière de se rapprocher de l'Union européenne.

Mr President, ladies and gentlemen, the coming year will be crucial in testing the real desire of Turkish political leaders and Turkish society as a whole to move closer to the European Union.


À la fin du débat, lorsque nous voterons lundi ou, si le vote est reporté, mardi, mercredi ou jeudi, la volonté de cette personne ou des quelques personnes qui dirigent tout sera considérée comme la volonté de la Chambre.

In the end when the vote comes on Monday or if it is deferred until Tuesday, Wednesday or Thursday, eventually the will of that one person or few people who are running everything will be seen to be the will of the House.


À moins que le système de justice, un système plus ferme que celui d'aujourd'hui, ne prenne sous son aile protectrice les jeunes de moins de 10 ans, ceux-ci se dirigent tout droit vers des catastrophes et c'est toute la société qui en sera quitte pour ses frais.

Unless 10 year olds are taken under wing by the justice system, especially a stronger system than we see today, they will be headed for future problems that all of society ends up paying for.


Mon attente — et le plan — est que le réseau de transport d'énergie électrique finira bien sûr par s'étendre jusqu'au cours supérieur du fleuve Churchill, ce qui procurera aux partenaires la capacité de diriger toute cette énergie là où ce sera le plus avantageux pour Terre-Neuve-et-Labrador.

My expectation — and the plan — is that they will also of course run that transmission grid right up to the Upper Churchill, which will eventually give them the capacity to wheel all of that power in the direction that would be most advantageous to Newfoundland and Labrador.




D'autres ont cherché : dirigent tout sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigent tout sera ->

Date index: 2024-06-25
w