Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association atlantique de jeunes dirigeants politiques
Autorité
Boss
Chefs politiques
Direction politique
Dirigeant
Dirigeants politiques
Dirigeants politiques et économiques
Décideur
Leadership politique
Patron politique
Responsable de la politique économique

Traduction de «dirigeants politiques serbes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leadership politique [ direction politique | chefs politiques | dirigeants politiques ]

political leadership


Association luso-atlantique de jeunes dirigeants politiques

Luso-Atlantic Association of Young Political Leaders


dirigeants politiques et économiques

political and economic decision-makers


Association atlantique de jeunes dirigeants politiques

Atlantic Association of Young Political Leaders


Forum des jeunes dirigeants politiques de l'Asie-Pacifique

Asia Pacific Forum of Young Political Leaders




responsable de la politique économique | dirigeant | décideur | autori

policymaker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. souligne que la mise en œuvre intégrale de la législation et des politiques sont un indicateur déterminant de la réussite du processus d'intégration; encourage les dirigeants politiques serbes à poursuivre les réformes nécessaires pour garantir la conformité aux normes européennes; invite la Serbie à améliorer la planification, la coordination et le suivi de la mise en œuvre des nouveaux textes législatifs et des nouvelles politiques;

3. Underlines that the thorough implementation of legislation and policies remain a key indicator of a successful integration process; encourages Serbia’s political leaders to continue with the reforms needed for alignment with EU standards; calls on Serbia to improve the planning, coordination and monitoring of the implementation of new legislation and policies;


J'ai également profité de cette occasion pour discuter activement avec les dirigeants politiques serbes et albanais du Kosovo.

I also used that occasion to engage actively with the political leadership, both Serb and Albanian, in Kosovo.


5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour faire en sorte que les élections se déroulent pacifiquement et dans le respect des normes démocratiques; condamne fermement les violences et les intimidations persistantes qui se sont produites dans les commu ...[+++]

5. Welcomes the first-ever country-wide local elections in Kosovo on 3 November 2013 and in particular the visible voter turnout in Serbian-dominated municipalities to the south of the Ibar river as well as the overall orderly conduct of the local elections in Kosovo, as assessed in the preliminary statement of the EU-EOM as a crucial step towards the formation of the Community of Serbian Municipalities, which is part of the normalisation process; welcomes the efforts which Belgrade and Pristina have invested to ensure that the elections are peaceful and in keeping with democratic norms; strongly condemns the violence and persistent intimidation which occurred in the north Mitrovica and Zvečan municipalities and ...[+++]


6. condamne fermement les actes de violence et les intimidations persistantes qui se sont produits dans les municipalités de Mitrovica Nord et de Zvečan; souligne que de tels incidents menacent la stabilité et la sécurité dans toute la région et exhorte les autorités concernées à faire de leur mieux pour traduire plus souvent en justice les auteurs de violences; relève qu'il convient de rester vigilant et de redoubler d'efforts pour briser le réseau de criminalité organisée et les liens qui ont été tissés avec les élites politiques locales et pour rétablir l'état de droit dans le nord du Kosovo; se félicite de l'attitude des dirigeants politiques serbes qui ont a ...[+++]

6. Strongly condemns the violence and persistent intimidation which occurred in north Mitrovica and Zvečan municipalities; underlines the fact that such incidents jeopardise stability and security in the broader region and urges the relevant authorities to do their utmost to facilitate efforts to bring the perpetrators of violence to justice; notes that further vigilant efforts are needed to break up the organised crime network and its ties to local political elites an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. condamne fermement les actes de violence et les intimidations persistantes qui se sont produits dans les municipalités de Mitrovica Nord et de Zvečan; souligne que de tels incidents menacent la stabilité et la sécurité dans toute la région et exhorte les autorités concernées à faire de leur mieux pour traduire plus souvent en justice les auteurs de violences; relève qu'il convient de rester vigilant et de redoubler d'efforts pour briser le réseau de criminalité organisée et les liens qui ont été tissés avec les élites politiques locales et pour rétablir l'état de droit dans le nord du Kosovo; se félicite de l'attitude des dirigeants politiques serbes qui ont a ...[+++]

6. Strongly condemns the violence and persistent intimidation which occurred in north Mitrovica and Zvečan municipalities; underlines the fact that such incidents jeopardise stability and security in the broader region and urges the relevant authorities to do their utmost to facilitate efforts to bring the perpetrators of violence to justice; notes that further vigilant efforts are needed to break up the organised crime network and its ties to local political elites an ...[+++]


Toutefois, comme je l'ai dit au départ, les cibles visées ici ne sont pas les Serbes comme tels, bien que nous reconnaissions que la guerre aérienne élargie menée par l'OTAN influe sur le moral des forces armées et sur le paysage politique de la Yougoslavie et que les Yougoslaves s'interrogent de plus en plus sur le leadership de M. Milosevic et des autres dirigeants serbes.

But as I said at the outset, the intended targets here are not the Serbian people themselves, although we do recognize that the extended aerial campaign by NATO is having an effect on morale in the armed forces and in the political landscape of Yugoslavia, and that people are increasingly questioning the leadership they're getting from Mr. Milosevic and from the other members of the Serbian leadership.


Toutefois, comme je l'ai dit au départ, les cibles visées ici ne sont pas les Serbes comme tels, bien que nous reconnaissions que la guerre aérienne élargie menée par l'OTAN influe sur le moral des forces armées et sur le paysage politique de la Yougoslavie et que les Yougoslaves s'interrogent de plus en plus sur le leadership de M. Milosevic et des autres dirigeants serbes.

But as I said at the outset, the intended targets here are not the Serbian people themselves, although we do recognize that the extended aerial campaign by NATO is having an effect on morale in the armed forces and in the political landscape of Yugoslavia, and that people are increasingly questioning the leadership they're getting from Mr. Milosevic and from the other members of the Serbian leadership.


S’il faut saluer le fait que des dirigeants politiques serbes de haut rang assisteront aux cérémonies commémoratives à Srebrenica, il serait bon que ces dirigeants empêchent aussi certains hommes politiques serbes d’évoquer dans la même phrase les victimes serbes du conflit bosniaque et les victimes de Srebrenica, comme s’il s’agissait là d’une seule et même chose.

Good though it is that high-ranking Serb politicians will be attending the commemorations at Srebrenica, they should also prevent certain Serbian politicians from naming in the same breath the Serb victims of the conflict in Bosnia-Herzegovina and the victims of Srebrenica, as if they were talking about one and the same thing.


Le Conseil s'est félicité de l'accord intervenu en Serbie le 5 novembre 2002 entre les dirigeants politiques et a engagé ceux-ci à assurer la stabilité politique nécessaire à la poursuite de réformes qui revêtent la plus haute importance, y compris des résultats concluants pour ce qui est de la prochaine élection présidentielle serbe.

The Council welcomed the agreement reached between political leaders in Serbia on 5 November 2002 and urged them to ensure the political stability necessary to continue vital reforms, including a conclusive result of the forthcoming Serbian Presidential election.


Le 9 octobre, le même Conseil interdit à l'aviation serbe l'espace aérien bosniaque, et le 1er décembre la Commission des droits de l'homme de Genève emploie pour la première fois le terme de «génocide» et condamne la politique de nettoyage ethnique pratiqué par les dirigeants serbes en Bosnie et en Croatie.

On October 9, the Security Council excluded Serbian aircraft from Bosnia's air space, and on December 1, the Human Rights Commission in Geneva used for the first time the term ``genocide'' and condemned the policy of ethnic cleansing applied by the Serbian leaders in Bosnia and Croatia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants politiques serbes ->

Date index: 2025-08-09
w