Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association atlantique de jeunes dirigeants politiques
Autorité
Boss
Chefs politiques
Direction politique
Dirigeant
Dirigeants politiques
Dirigeants politiques et économiques
Décideur
Leadership politique
Patron politique
Responsable de la politique économique

Vertaling van "dirigeants politiques religieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
leadership politique [ direction politique | chefs politiques | dirigeants politiques ]

political leadership


dirigeants politiques et économiques

political and economic decision-makers


Association luso-atlantique de jeunes dirigeants politiques

Luso-Atlantic Association of Young Political Leaders


Association atlantique de jeunes dirigeants politiques

Atlantic Association of Young Political Leaders


Forum des jeunes dirigeants politiques de l'Asie-Pacifique

Asia Pacific Forum of Young Political Leaders




responsable de la politique économique | dirigeant | décideur | autori

policymaker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne continuera d'œuvrer aux côtés de tous ceux qui sont déterminés à mettre un terme aux mutilations génitales féminines: parents, militants de tous âges, notamment des jeunes filles, des médecins, des enseignants, des professionnels de la santé, des avocats spécialisés dans les droits de l'enfant et les droits de l'homme, des autorités judiciaires, des dirigeants politiques, communautaires et religieux, et des gouvernements.

The European Union will continue to work with all those determined to abolish female genital mutilation: parents, activists of all ages, including young girls, doctors, teachers, healthcare professionals, child rights and human rights advocates, judicial authorities, political, community and religious leaders and governments.


3. reconnaît le défi que pose la situation sécuritaire en Iraq, mais demande instamment aux dirigeants politiques, religieux et civils d'œuvrer ensemble pour faire cesser les violences et promouvoir une feuille de route pour la paix, la réconciliation et la stabilité avec des politiques inclusives, fondées sur le respect des droits de l'homme et l'État de droit;

3. Acknowledges the challenges posed by the security situation in Iraq, but calls on Iraq’s political, religious and civil leaders to work together as a matter of urgency in order to tackle the violence and promote a roadmap towards peace, reconciliation and stability with inclusive policies, based on respect for human rights and the rule of law;


8. demande instamment aux dirigeants politiques, religieux et civils et aux forces de sécurité d'œuvrer ensemble pour faire cesser le bain de sang et faire en sorte que tous les citoyens d'Iraq soient réellement protégés de manière égale;

8. Calls, as a matter of urgency, on political, religious and civil leaders and the security forces to start working together to end the bloodshed and ensure that all Iraqi citizens are, in reality, equally protected;


8. demande, en urgence, aux dirigeants politiques, religieux et civils et aux forces de sécurité de se mettre à œuvrer ensemble pour faire cesser ce bain de sang et convaincre tous les citoyens d'Iraq qu'ils seront également protégés;

8. Calls, as a matter of urgency, on political, religious and civil leaders and the security forces to start to work together to end the bloodshed and ensure that all Iraqi citizens feel equally protected;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. demande, en urgence, aux dirigeants politiques, religieux et civils et aux forces de sécurité de se mettre à œuvrer ensemble pour faire cesser ce bain de sang et convaincre tous les citoyens d'Iraq qu'ils seront également protégés;

8. Calls, as a matter of urgency, on political, religious and civil leaders and the security forces to start to work together to end the bloodshed and ensure that all Iraqi citizens feel equally protected;


M. considérant que le droit international consacre le droit de chacun à vivre selon sa conscience et à cultiver librement des convictions, religieuses ou non, et à en changer; qu'il est du devoir des dirigeants politiques et religieux, à tous les niveaux, de combattre les extrémismes et d'encourager le respect mutuel entre individus et entre groupes religieux;

M. whereas under international law each individual has the right to live according to his or her conscience and to freely hold and change religious and non-religious beliefs; whereas political and religious leaders have a duty at all levels to combat extremism and to promote mutual respect among individuals and religious groups;


Une stratégie globale bénéficiant du soutien politique requis est nécessaire pour prévenir et combattre efficacement la radicalisation, en étroite coopération avec les dirigeants et les communautés religieux, les travailleurs sociaux et les travailleurs de terrain, le système éducatif et les mouvements de jeunesse.

A comprehensive strategy with the requisite political support is needed to effectively prevent and counter radicalisation, in close co-operation with religious leaders and communities, social and front-line workers, the education system and youth organisations.


L'Union européenne soutient sans réserve les appels lancés par les dirigeants politiques et religieux iraquiens incitant à faire preuve de retenue et à ne pas user de représailles et elle exhorte les Iraquiens à se rassembler dans un esprit de dialogue et de respect mutuel, condition indispensable à la réconciliation nationale.

The European Union strongly supports calls by Iraqi political and religious leaders for restraint and non-retaliation and urges Iraq to come together in a spirit of dialogue and mutual respect as the indispensable basis for national reconciliation.


Les dirigeants politiques, les chefs religieux et les responsables de communautés doivent accepter d'assumer leurs responsabilités et de prendre aujourd'hui des mesures pour promouvoir la coopération et la compréhension réciproque entre les différents groupes dans la société.

Political leaders, religious leaders and community leaders must accept their responsibility and take action now to promote co-operation and understanding between the different groups in society.


Les chefs religieux et les dirigeants politiques du monde entier partagent la même conviction qu'aucun objectif religieux ni politique ne pourra jamais justifier des actes terroristes.

Religious and political leaders across the world are united in their conviction that no religious or political goals can ever justify acts of terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants politiques religieux ->

Date index: 2022-03-27
w