Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'appel dirigé
Aérostat
Ballon dirigeable
Ballon à air chaud
Ballon-sonde
Dirigeable
Dirigeable non rigide
Dirigeable souple
Diriger des animaux à des fins thérapeutiques
Diriger des opérateurs de matériel de haubanage
Diriger des services de musique militaire
Diriger un orchestre militaire
Montgolfière
Prise d'appel dirigé

Vertaling van "dirigeants ont déclaré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


acceptation d'appel dirigé | prise d'appel dirigé

directed call pickup


diriger des services de musique militaire | diriger un orchestre militaire

carry out military music ceremonies | undertake military music services | conduct military music services | undertake military music ceremonies


dirigeable non rigide | dirigeable souple

blimp | non-rigid airship




Déclaration concernant l'interdiction de l'emploi de projectiles qui ont pour but unique de répandre des gaz asphyxiants

Declaration concerning the Prohibition of Projectiles for the Diffusion of Asphyxiating Gases


Déclaration de Bagdad sur la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile

Baghdad Declaration on the Combating of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation


diriger des animaux à des fins thérapeutiques

control animals for therapy purposes | handle animals for therapy purposes | instruct animals for therapy purposes | utilize animals for therapeutic treatments


diriger des opérateurs de matériel de haubanage

guiding rigging equipment operators | rigging equipment operator direction | direct rigging equipment operators | directing of rigging equipment operators


aérostat [ ballon à air chaud | ballon-sonde | dirigeable | montgolfière ]

aerostat [ airship | hot-air balloon | lighter-than-air aircraft | Airship(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Déclaration des dirigeants de 27 États membres ainsi que du Conseil européen, du Parlement européen et de la Commission européenne. Déclaration de Rome // Bruxelles, le 25 mars 2017

Rome Declaration of the Leaders of 27 Member States and of the European Council, the European Parliament and the European Commission // Brussels, 25 March 2017


Déclaration des dirigeants de l'ASEM sur le terrorisme international, Oulan-Bator, Mongolie

Statement of ASEM Leaders on International Terrorism, Ulaanbaatar, Mongolia


Dans leur déclaration sur l'entrée de l'ASEM dans sa troisième décennie, les dirigeants ont reconnu que l'ASEM avait démontré son utilité en tant que plateforme unique de dialogue et de coopération entre l'Asie et l'Europe.

In their Declaration on ASEM into the Third Decade, the leaders recognised that ASEM had proven its relevance as a unique platform for dialogue and cooperation between Asia and Europe.


À la suite de l'attentat terroriste à Nice, les dirigeants de l'ASEM ont publié une déclaration conjointe sur le terrorisme international, présentant leurs condoléances aux victimes et à leurs familles, et réaffirmant leur détermination à approfondir la coopération: «Nous réaffirmons notre détermination à unir nos forces pour combattre ce fléau qu'est le terrorisme et nous insistons sur la nécessité de traduire en justice les responsables de ces attaques, conformément à la charte des Nations unies et aux autres obligations découlant du droit international».

Following the terrorist attack in Nice, the ASEM leaders issued a joint statement on international terrorism, expressing their condolences to the victims and their families, and reaffirming their determination to deepen cooperation: "We reaffirm our commitment to join forces to fight the plague of terrorism and underline the need to bring to justice those responsible for the attacks in accordance with the Charter of the United Nations and other obligations under international law".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] Dans les conclusions du sommet du G-20 de Toronto, les dirigeants ont déclaré ce qui suit: «Nous nous sommes entendus sur le fait que le secteur financier devrait contribuer de manière substantielle et équitable à la prise en charge du fardeau lié aux interventions du gouvernement, lorsqu’elles se présentent, visant à remettre en état le système financier ou à financer le règlement, et à réduire les risques découlant du système financier.

[1] The conclusions of the G-20 Toronto Summit say: ‘ We agreed the financial sector should make a fair and substantial contribution towards paying for any burdens associated with government interventions, where they occur, to repair the financial system or fund resolution, and reduce risks from the financial system.


[1] Déclarations finales de la réunion des dirigeants du G20 des 18 et 19 juin 2012; communiqué de la réunion des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales du G20 des 5 et 6 novembre 2012, 15 et 16 février 2013 et 18 et 19 avril 2013; déclaration commune du chancelier de l'échiquier britannique et du ministre allemand des finances en marge de la réunion du G20 de novembre 2012; communiqué du sommet des dirigeants du G8 des 17 et 18 juin 2013.

[1] Final declarations of the G20 leaders' meeting of 18-19 June 2012; Communiqué of G20 finance ministers and central bankers governors' meeting of 5-6 November 2012, of 15-16 February 2013 and of 18-19 April 2013; Joint Statement by UK's chancellor of exchequer and Germany's finance minister on the margin of the G20 meeting in November 2012; Communiqué of G8 leaders' summit of 17-18 June 2013.


[1] Déclarations finales de la réunion des dirigeants du G20 des 18 et 19 juin 2012; communiqué de la réunion des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales du G20 des 5 et 6 novembre 2012, 15 et 16 février 2013 et 18 et 19 avril 2013; déclaration commune du chancelier de l'échiquier britannique et du ministre allemand des finances en marge de la réunion du G20 de novembre 2012; communiqué du sommet des dirigeants du G8 des 17 et 18 juin 2013.

[1] Final declarations of the G20 leaders' meeting of 18-19 June 2012; Communiqué of G20 finance ministers and central bankers governors' meeting of 5-6 November 2012, of 15-16 February 2013 and of 18-19 April 2013; Joint Statement by UK's chancellor of exchequer and Germany's finance minister on the margin of the G20 meeting in November 2012; Communiqué of G8 leaders' summit of 17-18 June 2013.


Dans la Déclaration d’Addis-Abeba sur le changement climatique et le développement en Afrique de janvier 2007, les dirigeants de l’UA se sont engagés notamment à intégrer le changement climatique dans les politiques, programmes et activités de développement au niveau national et sous-régional.

In the Addis Ababa Declaration on Climate Change and Development in Africa of January 2007, AU Leaders committed themselves inter alia to integrating climate change into national and sub-regional development policies, programmes and activities.


En outre, parmi les travailleurs qui déclarent travailler plus de 48 heures sur une certaine période, certains (46% selon le document du Department of Trade and Industry - DTI) déclarent être des cadres dirigeants ("managers") et pourraient donc être couverts par l'article 17.1 de la directive, qui permet de déroger notamment à l'article 6 pour cette catégorie de travailleurs.

In addition, among workers who say they work more than 48 hours over a certain period, some (46% according to the document from the Department of Trade and Industry - DTI) say they are "managers" and could therefore be covered by Article 17(1) of the Directive, which permits derogations, particularly from Article 6, for this category of workers.


En janvier 2007, en reconnaissant la vulnérabilité de l'Afrique au changement climatique, les dirigeants de l'UA se sont engagés, à travers la déclaration d'Addis-Abeba, à intégrer le changement climatique dans les politiques, les programmes et les activités de développement aux niveaux national et sous-régional.

In January 2007 AU leaders, recognising the vulnerability of Africa to climate change, committed themselves, through the Addis Ababa Declaration, to integrating climate change into their development policies, programmes and activities at national and sub-regional level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants ont déclaré ->

Date index: 2022-09-25
w