Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirigeants européens seraient " (Frans → Engels) :

D'importantes économies d'échelle dans le marché de la défense à l'échelon européen seraient en place, avec des conditions de financement favorables sur l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement de la défense. c) Défense et Sécurité Communes: Les États membres de l'UE-27 approfondiraient la coopération et l'intégration pour se diriger vers une défense et une sécurité communes.

Considerable economies of scale in the defence market at European scale would be in place, with favourable financing conditions across the defence supply chain. c) Common Defence and Security: the EU27 Member States would deepen cooperation and integration towards a common defence and security.


Il y a quelques semaines, à une réunion de dirigeants agricoles nord-américains et européens, nous avons demandé si les producteurs un peu partout dans le monde seraient intéressés à rallonger la période de référence de l'annexe 2.

A couple of weeks ago at a North American-European farm leaders' meeting we did talk about whether producers around the world would be open to lengthening the reference period in annex 2.


Cette leçon garde aujourd'hui toute son actualité et certains dirigeants européens seraient bien inspirés d'y réfléchir à leur tour.

That lesson is still just as relevant today and some European leaders would do well to reflect on it.


Cette leçon garde aujourd'hui toute son actualité et certains dirigeants européens seraient bien inspirés d'y réfléchir à leur tour.

That lesson is still just as relevant today and some European leaders would do well to reflect on it.


Les dirigeants européens avaient promis que les négociations seraient suspendues si la Turquie ne respectait pas ses obligations.

The promise was given that negotiations would be suspended if Turkey was manifestly failing to meet its obligations.


En effet, dans leurs conclusions, les dirigeants européens ont affirmé de manière péremptoire que le processus d’élargissement était irréversible, ils fixaient pour la première fois une échéance, la fin de l’année 2002, pour la clôture des négociations avec les pays candidats qui seraient prêts, dans le but explicite que ces pays puissent participer en tant que membres aux élections européennes de 2004 au Parlement européen.

In their conclusions, Europe’s leaders categorically asserted that the process of enlargement was irreversible, having for the first time set a deadline – the end of 2002 – for closing negotiations with the candidate countries that are ready at that time, with the stated aim of these countries being able to participate as Members in the 2004 elections to the European Parliament.


En effet, dans leurs conclusions, les dirigeants européens ont affirmé de manière péremptoire que le processus d’élargissement était irréversible, ils fixaient pour la première fois une échéance, la fin de l’année 2002, pour la clôture des négociations avec les pays candidats qui seraient prêts, dans le but explicite que ces pays puissent participer en tant que membres aux élections européennes de 2004 au Parlement européen.

In their conclusions, Europe’s leaders categorically asserted that the process of enlargement was irreversible, having for the first time set a deadline – the end of 2002 – for closing negotiations with the candidate countries that are ready at that time, with the stated aim of these countries being able to participate as Members in the 2004 elections to the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants européens seraient ->

Date index: 2022-07-02
w