Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire dirigeant
Actionnaire dirigeante
Actionnaire-dirigeant
Actionnaire-dirigeante
D'entrepreneur
De propriétaire-dirigeant
De propriétaire-dirigeant d'entreprise
Dirigeant-actionnaire
Dirigeant-propriétaire
Dirigeant-propriétaire d'entreprise
Dirigeante-actionnaire
Dirigeante-propriétaire
Dirigeante-propriétaire d'entreprise
Droits des minorités
Enseignement dans la langue de la minorité
Enseignement dans la langue officielle de la minorité
Entrepreneur
Entrepreneure
Entrepreneurial
Entrepreneuse
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Instruction dans la langue de la minorité
Instruction dans la langue officielle de la minorité
Minorité anglophone
Minorité d'expression anglaise
Minorité d'expression française
Minorité de langue anglaise
Minorité de langue française
Minorité francophone
Minorité nationale
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Propriétaire-dirigeant
Propriétaire-dirigeant d'entreprise
Propriétaire-dirigeante
Propriétaire-dirigeante d'entreprise
Protection des minorités
Rapporteur de minorité

Vertaling van "dirigeants des minorités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | propriétaire-dirigeant d'entreprise | propriétaire-dirigeante d'entreprise | propriétaire-dirigeant | propriétaire-dirigeante | dirigeant-propriétaire d'entreprise | dirigeante-propriétaire d'entreprise | dirigeant-propriétaire | dirigeante-propriétaire | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure | propriétaire/dirigeant d'entreprise | propriétaire/dirigeant | dirigeant/propriétaire d'entreprise | dirigeant/propriétaire

owner-manager | owner manager | owner/manager | business owner-manager | business owner/manager | business entrepreneur/owner/manager | entrepreneur/owner-manager | business entrepreneur | entrepreneur


instruction dans la langue de la minorité [ instruction dans la langue officielle de la minorité | enseignement dans la langue de la minorité | enseignement dans la langue officielle de la minorité ]

minority language instruction [ minority official language instruction ]


minorité de langue anglaise [ minorité d'expression anglaise | minorité anglophone ]

English-speaking minority [ English-language minority | anglophone minority | English linguistic minority ]


minorité de langue française [ minorité d'expression française | minorité francophone ]

French-speaking minority [ French-language minority | francophone minority | French-linguistic minority ]


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur






actionnaire dirigeant | actionnaire-dirigeant | actionnaire dirigeante | actionnaire-dirigeante | dirigeant-actionnaire | dirigeante-actionnaire

stockholder officer | shareholder officer | stockholder-manager | shareholder-manager


d'entrepreneur | de propriétaire-dirigeant d'entreprise | de propriétaire-dirigeant | entrepreneurial

of business owner-manager | of owner-manager | owner-manager | entrepreneurial | entrepreneur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, vous ne pouvez pas dire que ce régime a jusqu'à maintenant protégé les chrétiens et qu'il est prêt à les protéger. Il n'y a qu'à voir comment le régime a agi au Liban, comment il a assassiné tous les dirigeants des minorités qui avaient beaucoup d'influence au Liban: Kamal Joumblatt, un Druze; Bachir Gemayel, président chrétien élu; René Mouawad, président chrétien élu; Rafic Hariri, président sunnite élu.

The second point is that you cannot say that this regime has protected Christians and is willing to protect them, for the only reason that if you see how this regime has acted in Lebanon, how it assassinated all the leaders of minorities, who were very influential in Lebanon—Kamal Jumblatt, the Druze; Bashir Gemayel, the elected Christian president; Rene Muawad, the elected Christian president; Rafik Hariri, the Sunni prime minister.


Les dirigeants européens réunis ce jour à Bruxelles ont approuvé un plan visant à mettre fin à l’exclusion séculaire de la minorité rom de notre continent.

European leaders meeting in Brussels today backed a plan to end the centuries-old exclusion of the continent's Roma minority.


Dans de nombreux pays européens, aujourd’hui encore, des personnes sont battues parce qu’elles parlent une langue qui n’est pas celle de la majorité, les dirigeants des minorités sont accusés de la situation qui s’est créée, et les droits de l’homme et le droit des communautés à l’autodétermination sont des sujets tabous.

In many European countries even today, people still get beaten up because they speak a different language from the majority, minority leaders are given all the blame for a situation that has arisen, and human rights and the rights of communities to self-determination are a taboo subject.


Une minorité d’entre eux sont gérés par des laboratoires pharmaceutiques ou biotechnologiques, tandis que d’autres sont dirigés par des associations de patients.

A minority of them are managed by pharmaceutical or biotech companies, while others are being run by patient organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. propose que ces mesures soient incluses dans la position commune, quand celle-ci sera révisée en avril 2004, et que, en juin 2004, le Conseil réexamine la situation et mette ces mesures en œuvre, si un dialogue tripartite entre la LND, les dirigeants des minorités ethniques et les autorités birmanes, ou d'autres mesures concrètes allant dans le sens du changement politique, n'ont pas eu lieu;

10. Suggests that these measures should be included within the Common Position when it is reviewed in April 2004, but that the Council should review the situation in June 2004 and then implement these measures if tripartite dialogue between the NLD, ethnic minority leaders and the Burmese authorities, or other concrete steps towards political change, have not taken place;


10. propose que ces mesures soient incluses dans la position commune, quand celle-ci sera révisée en avril 2004, et que, en juin 2004, le Conseil réexamine la situation et mette ces mesures en œuvre, si un dialogue tripartite entre la LND, les dirigeants des minorités ethniques et les autorités birmanes, ou d'autres mesures concrètes allant dans le sens du changement politique, n'ont pas eu lieu;

10. Suggests that these measures should be included within the Common Position when it is reviewed in April 2004, but that the Council should review the situation in June 2004 and then implement these measures if tripartite dialogue between the NLD, ethnic minority leaders and the Burmese authorities, or other concrete steps towards political change, have not taken place;


10. propose que ces mesures soient incluses dans la position commune, quand celle‑ci sera révisée en avril 2004, et que, en juin 2004, le Conseil réexamine la situation et mette ces mesures en œuvre, si un dialogue tripartite entre la LND, les dirigeants des minorités ethniques et les autorités birmanes, ou d'autres mesures concrètes allant dans le sens du changement politique, n'ont pas eu lieu;

10. Suggests that these measures should be included within the Common Position when it is reviewed in April 2004, but that the Council should review the situation in June 2004 and then implement these measures if tripartite dialogue between the NLD, ethnic minority leaders and the Burmese authorities, or other concrete steps towards political change, have not taken place;


Par exemple, si nous décidions toujours d'envoyer une commission à Rangoon, nous n'envisagerions de le faire que s'il existait une garantie qu'une délégation puisse rencontrer Aung San Suu Kyi, s'il existait une garantie qu'elle puisse rencontrer ses collègues de parti, s'il existait une garantie qu'elle puisse également rencontrer les dirigeants des minorités ethniques.

For example, if we were to send a commission still to Rangoon we would only conceivably consider doing so if there was a guarantee that a delegation could meet with Aung San Suu Kyi, if there was a guarantee that it could meet with her party colleagues, if there was a guarantee that it could also meet with the ethnic minority leaders.


Les dirigeants des minorités touchées ont exprimé abondamment et vigoureusement leur position lors des témoignages présentés au comité mixte.

The position of the leadership of the affected minorities has been amply and forcefully demonstrated in the testimony given to the joint committee.


Il a accueilli avec intérêt le dernier rapport établi par la Task Force interinstitutions ad hoc pour les minorités et il a invité tous les dirigeants politiques à condamner énergiquement les actes violents et non violents perpétrés à l'encontre des minorités.

It welcomed the latest report of the Inter-Agency Ad Hoc Task Force on Minorities and called on all political leaders to actively condemn both violent and non-violent acts directed against minorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants des minorités ->

Date index: 2025-08-14
w