Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirigeant vont devoir " (Frans → Engels) :

– (PT) L’Union européenne et ses dirigeant vont devoir reconnaître une fois pour toutes que la grave crise que nous traversons ne vient pas des États-Unis!

– (PT) Once and for all, the EU and its leaders will have to recognise that the severe crisis we are experiencing did not come from the US!


D'après vous, le fait que tous les gouvernements des Premières nations vont devoir divulguer cette information offre-t-il aux Premières nations la possibilité de démontrer que leurs dirigeants qui reçoivent cette rémunération rendent des comptes?

In your opinion, will having all first nations governments disclose this information provide an opportunity for first nations to demonstrate that the leaders receiving the remuneration are being accountable?


Ces dispositions du Code criminel sont importantes car si la société est, de façon générale, tenue de se conformer à la loi, ses administrateurs et ses dirigeants ont également le devoir de tenir compte des intérêts qui vont au-delà de ceux des actionnaires et du bilan.

These provisions in the criminal code are important because if the corporation has a general duty to comply with the law, individual directors and officers also have a duty to take into account interests beyond those of shareholders and beyond the balance sheet.


Une fois de plus, nos dirigeants européens, bien au chaud dans leur tour d'ivoire, vont devoirviser leur copie ou la mettre au placard.

From the comfort of their ivory tower, our European leaders are, once again, going to have to try and come up with something better, or else shelve their proposal.


Mme Wallström a ajouté : «La question à laquelle les dirigeants mondiaux vont devoir répondre cet été à Johannesburg est de savoir comment mettre à profit la mondialisation pour le bien de tous, en particulier des plus pauvres, et au bénéfice de la planète.

Mrs Wallström added ". The question world leaders have to answer at Johannesburg this Summer is how do we harness globalisation for the good of all, especially for the poorest and for the planet?


Prenant la parole à la veille du sommet européen de Nice, au cours duquel les dirigeants européens vont devoir se prononcer sur l'amendement de l'article 133 du Traité concernant la prise de décision en matière de politique commerciale, P.Lamy a indiqué qu'il était convaincu que l'Union européenne devait pouvoir statuer à la majorité qualifiée et que le Parlement européen devait être plus impliqué à tous les stades de la politique commerciale, ajoutant que cela ne serait que plus vrai dans la perspective du futur élargissement et des changements que connaît actuellement le système commercial mondial'. Sans unité, poi ...[+++]

Speaking on the eve of the European Summit in Nice, where leaders will be deciding whether to amend Article 133 of the Treaty covering decision-making in the field of trade, Lamy said he had been unequivocal stating that he believed that the European Union needed to be able to make decisions by qualified majority and that the European Parliament should be more involved at all stages of trade policy. This would be even more true in the light of the EU's future enlargement and the current changes in the world trade pattern'. United we stand, divided we fall,' he said.


Si Ottawa et ses dirigeants devaient céder officiellement des terres des Gitanyows, ils vont devoir accepter les conséquences.

Should Ottawa and her leaders sign away Gitanyow lands, they must be ready to accept the consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeant vont devoir ->

Date index: 2024-06-03
w