Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire dirigeant
Actionnaire dirigeante
Actionnaire-dirigeant
Actionnaire-dirigeante
Aérostat
Ballon à air chaud
Ballon-sonde
Cadre d'entreprise
Cdre dirigeant rémunéré
Chypriote
Conflit chypriote
Cypriote
Directeur d'entreprise
Dirigeable
Dirigeant d'entreprise
Dirigeant de société
Dirigeant social
Dirigeant-actionnaire
Dirigeant-propriétaire
Dirigeant-propriétaire d'entreprise
Dirigeante-actionnaire
Dirigeante-propriétaire
Dirigeante-propriétaire d'entreprise
Entrepreneur
Entrepreneure
Entrepreneuse
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Formation dirigeant-dirigé
Montgolfière
Plus haut dirigeant rémunéré
Plus haute dirigeante rémunérée
Premier dirigeant rémunéré
Première dirigeante rémunérée
Propriétaire-dirigeant
Propriétaire-dirigeant d'entreprise
Propriétaire-dirigeante
Propriétaire-dirigeante d'entreprise
Question chypriote
Question de Chypre
Syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
éducation dirigeant-dirigé

Traduction de «dirigeant chypriote » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]


entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | propriétaire-dirigeant d'entreprise | propriétaire-dirigeante d'entreprise | propriétaire-dirigeant | propriétaire-dirigeante | dirigeant-propriétaire d'entreprise | dirigeante-propriétaire d'entreprise | dirigeant-propriétaire | dirigeante-propriétaire | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure | propriétaire/dirigeant d'entreprise | propriétaire/dirigeant | dirigeant/propriétaire d'entreprise | dirigeant/propriétaire

owner-manager | owner manager | owner/manager | business owner-manager | business owner/manager | business entrepreneur/owner/manager | entrepreneur/owner-manager | business entrepreneur | entrepreneur


formation dirigeant-dirigé [ éducation dirigeant-dirigé ]

leader-led education


premier dirigeant rémunéré [ première dirigeante rémunérée | plus haut dirigeant rémunéré | plus haute dirigeante rémunérée | cdre dirigeant rémunéré ]

most senior paid officer


cadre d'entreprise [ dirigeant de société | dirigeant social | dirigeant d'entreprise ]

corporate executive [ company executive ]


actionnaire dirigeant | actionnaire-dirigeant | actionnaire dirigeante | actionnaire-dirigeante | dirigeant-actionnaire | dirigeante-actionnaire

stockholder officer | shareholder officer | stockholder-manager | shareholder-manager


syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote

The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and




directeur d'entreprise [ dirigeant d'entreprise ]

managing director [ Directors(ECLAS) ]


aérostat [ ballon à air chaud | ballon-sonde | dirigeable | montgolfière ]

aerostat [ airship | hot-air balloon | lighter-than-air aircraft | Airship(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut se rappeler que l'Europe est un moteur qui peut contribuer à l'unification de Chypre – entreprise pour laquelle les deux dirigeants chypriotes ont tout mon soutien.

To remember that Europe is a driving force that can help bring about the unification of Cyprus – something I am supporting the two leaders of Cyprus in.


Le président Juncker a également rencontré M. Mustafa Akıncı, le dirigeant chypriote turc, avec qui il a discuté notamment des moyens que pourrait mobiliser la Commission pour mieux aider la communauté chypriote-turque à se préparer à la période qui s'ouvrira une fois réglée la question chypriote.

President Juncker also met Turkish Cypriot leader Mustafa Akıncı to discuss, amongst other issues, how the Commission can better help the Turkish-Cypriot Community to prepare for the period after the settlement of the Cyprus issue.


Le président a rencontré le président Anastasiades et le dirigeant chypriote turc Mustafa Akıncı. Devant le Parlement, il a appelé à l'unité et a réaffirmé le plein soutien de la Commission.

The President met President Anastasiades and Turkish Cypriot leader Mustafa Akıncı and spoke before the Parliament, calling for unity and confirming the Commission's


... et de réconciliation du dirigeant chypriote turc récemment élu ouvrir la voie à de nouvelles possibilités dans le contexte du processus de négociation; demande à la Turquie et à toutes les parties concernées de soutenir activement les négociations sur la réunification et de prendre les mesures nécessaires en vue de la normalisation des relations avec Chypre; demande à la Turquie d'engager le retrait de ses troupes de Chypre et de transférer la zone bouclée de Famagouste aux Nations unies, conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 550 (1984); demande dans le même temps à la République de Chypre d'ouvrir ...[+++]

...rties concerned to actively support the negotiations on reunification and to take the necessary steps towards the normalisation of relations with Cyprus; calls on Turkey to begin to withdraw its troops from Cyprus and to transfer the sealed-off area of Famagusta to the UN in accordance with UNSC Resolution 550(1984); calls, in parallel, on the Republic of Cyprus to open the port of Famagusta under EU customs supervision, in order to promote a positive climate conducive to the successful resolution of the ongoing reunification negotiations, and to allow Turkish Cypriots to trade with the EU in a legal manner that is acceptable to all ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
... et de réconciliation du dirigeant chypriote turc récemment élu ouvrir la voie à de nouvelles possibilités dans le contexte du processus de négociation; demande à la Turquie et à toutes les parties concernées de soutenir activement les négociations sur la réunification et de prendre les mesures nécessaires en vue de la normalisation des relations avec Chypre; demande à la Turquie d'engager le retrait de ses troupes de Chypre et de transférer la zone bouclée de Famagouste aux Nations unies, conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 550 (1984); demande dans le même temps à la République de Chypre d'ouvrir ...[+++]

...rties concerned to actively support the negotiations on reunification and to take the necessary steps towards the normalisation of relations with Cyprus; calls on Turkey to begin to withdraw its troops from Cyprus and to transfer the sealed-off area of Famagusta to the UN in accordance with UNSC Resolution 550(1984); calls, in parallel, on the Republic of Cyprus to open the port of Famagusta under EU customs supervision, in order to promote a positive climate conducive to the successful resolution of the ongoing reunification negotiations, and to allow Turkish Cypriots to trade with the EU in a legal manner that is acceptable to all ...[+++]


18. En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriote grecque et chypriote turque ont intensifié les négociations en vue de parvenir à une solution globale sous les auspices des Nations unies.

18. As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities have intensified the negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.


En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque ont engagé de véritables négociations en vue d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.

As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities started full-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.


Les pourparlers impliquant les dirigeants chypriotes grecs et les dirigeants chypriotes turcs se sont ouverts hier, le 10 février, à New York.

The talks involving the Greek Cypriot and the Turkish Cypriot leaders opened in New York yesterday, 10 February.


Au cours de la dernière séance de dialogue politique renforcé, le 20 novembre 2001, les représentants de l'Union ont réitéré leurs appels à la Turquie pour qu'elle encourage le dirigeant chypriote turc à saisir la série d'occasions qui s'offrent à lui afin de parvenir à un accord avant l'aboutissement des négociations d'adhésion avec Chypre.

During the last session of enhanced political dialogue held on 20 November 2001, Union representatives once again urged Turkey to encourage the Turkish Cypriot leader to take advantage of the window of opportunity for reaching a settlement before the conclusion of the accession negotiations with Cyprus.


Tant le Président Cléridès que le dirigeant chypriote turc M. Denktasch m'ont chacun relaté la rencontre du 4 décembre, et leur relation de l'évènement était remarquablement semblable, ce dont je me permets de conclure qu'ils l'ont ressenti de façon sinon identique, du moins très proche.

President Clerides and the Turkish Cypriot leader, Mr Denktash, gave me their separate accounts of the meeting on 4 December. Their versions were remarkably alike. I therefore venture to conclude that they interpreted events in a very similar, if not identical manner.


w