Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "dire—vous pourrez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'étais en train de dire—vous pourrez faire le lien; vous constaterez qu'il est facile à comprendre, mais il faut suivre le raisonnement—que je ne partage pas le point de vue des organismes qui, comme le fait Tourisme Montréal, perçoivent 2 $ pour chaque nuit passée à l'hôtel et considèrent que ce sont des fonds privés.

As I was saying—you can make the link; you will see that it is easy to understand, but you must follow my reasoning—I do not share the view of the organizations that, like Tourisme Montréal, get $2 per night spent in a hotel and consider that these are private funds.


M. Lou Sekora: Vous ne pourrez peut-être pas répondre à certaines questions que je vous pose, mais étant donné que vous êtes de la partie, vous pouvez peut-être nous guider et nous dire: «Effectivement, je pense qu'il serait bon que certaines compagnies aériennes puissent venir au Canada pour concurrencer Air Canada».

Mr. Lou Sekora: You may not be able to answer some of the things I'm asking you, but because you're in that business, you may be able to steer us and say, “Okay, I think it's a good idea for certain airlines to be able to come to Canada and compete with Air Canada”.


Voilà les priorités que vous êtes réellement en mesure de prendre en charge. Et si vous réussissez à faire avancer la ratification du Traité de Lisbonne, vous pourrez dire à la fin de vos six mois de Présidence: oui, en tant que premier pays de l’ancien bloc communiste, nous avons réussi à faire de cette Présidence du Conseil un modèle positif de prospérité, de liberté et de paix.

And if you succeed in moving ratification of the Lisbon Treaty forward, then you will be able to say at the end of this six-month Presidency: yes, as the first country from the former communist block, we have managed to shape this Council Presidency as a positive role model for prosperity, freedom and peace.


Je m'aventure à dire—vous pourrez poser des questions à M. Walter à ce sujet—que la plupart des commissions d'examen ont des données statistiques semblables.

I venture to say—you may want to ask Mr. Walter about this—that most review boards have similar statistics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous faisons passer auprès des spectateurs le message suivant: «Le Parlement européen veut se mêler des affaires du football et rendre le spectacle du football moins spectaculaire»; si nous voulons dire aux grands clubs, ceux qui ont de véritables clients, une vraie demande sociale: «Au nom du principe de solidarité, vos revenus seront limités, vous ne pourrez plus engager les grands joueurs et vous ne pourrez pas avoir de grandes structures.

If we send spectators the message, ‘Look, the European Parliament wants to meddle in the world of football in order to make the spectacle of football less spectacular’; if we are going to say to the big clubs, the ones that have real customers, real social demand, ‘Look, for the sake of the principle of solidarity, your income is going to be restricted, you are not going to be able to sign up the big players and you are not going to be able to have those structures.


Je ne sais pas si cela a toujours été un plaisir, mais, en tout cas, vous vous êtes toujours montrés ouverts au dialogue et j’espère que vous pourrez en dire autant de nous.

Whether it was always a pleasure is another matter, but you were always prepared to engage in dialogue, and I hope you can say that of us too.


C'est l'occasion pour vous de nous dire ce que vous pensez de la Constitution européenne, des activités du Comité, et de nous faire part de vos impressions sur cette journée portes ouvertes.Vous pourrez ensuite regarder ces interviews au sixième étage.

This is your chance to tell us what you think about the European Constitution, the activities of the Committee, your impressions of the day.You can then watch these interviews on the sixth floor.


- Monsieur le Président, j'espère que vous pourrez dire au commissaire Vitorino à quel point les parlementaires ici sont mobilisés sur cette question, qu'ils veulent en faire un enjeu politique, parce que les enfants n'ont pas la capacité de faire autant de bruit que des bombes, mais que, eux aussi, ont besoin de la suppression des procédures d'exequatur.

– (FR) Mr President, I hope that you will be able to tell Commissioner Vitorino to what extent the MEPs here are rallying on this issue, that they want to make it a political challenge, because children are not capable of making as much noise as bombs, but that they too need exequatur procedures to be abolished.


Ils écrivent et ils sont prêts. Considérez, honorables sénateurs, ce que madame le ministre vient de nous dire: «Non, ne me sous-estimez pas, mais ne vous méprenez pas sur ce que je viens de vous dire; vous allez avoir les règlements mais vous ne serez pas là pour les changer; vous pourrez les regarder, les admirer, les commenter mais vous ne pourrez pas les changer».

I ask you to consider, honourable senators, what the minister has just said: " No, no, do not underestimate me, but make no mistake about what I have just told you; you will see the regulations, but you will not be there to change them; you will be able to look at them, admire them, comment on them, but you will not be able to change them" .


Ou alors, vous ne pourrez pas vous plaindre si les gouvernements reviennent d'ici peu vous disputer une indépendance prématurée et une souveraineté fallacieuse, c'est-à-dire si Jean Valjean vient finalement vous reprendre Cosette.

If you do, then do not complain if governments come running back and fight you for your premature independence and illusory sovereignty or, in other words, if Jean Valjean finally comes and takes Cosette away from you.




Anderen hebben gezocht naar : dire—vous pourrez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire—vous pourrez ->

Date index: 2022-08-27
w