La reconnaissance des qualifications permet au bénéficiaire d'exercer sa profession dans les autres États membres dans les mêmes conditions que les nationaux, c’est‑à‑dire avec les mêmes droits mais également les mêmes obligations. Étant entendu que dans le cas de la libre prestation de services, le bénéficiaire reste soumis au régime de son pays d’établissement.
The recognition of qualifications allows the beneficiary to exercise his/her profession in other Member States on the same terms as their nationals, i.e. with the same rights, but also with the same obligations, on the understanding that in the case of the free provision of services, the beneficiary remains subject to the arrangements of the country in which s/he is established.