Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directives sur les augmentations au mérite

Vertaling van "directs aient augmenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directives sur les augmentations au mérite

merit increase guidelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une augmentation de cette limite est essentielle si l'on veut faire en sorte que le conseil et la direction aient des comptes à rendre quant au succès ou à l'échec de la société.

Raising the limit is critical to the ability of shareholders to hold the board's and management's feet to the fire, making them accountable for the company's success or failure.


41. fait remarquer que 61 procédures d'infraction ont été engagées en 2012 dans le domaine de la justice, et 67 en 2013; souligne que la plupart de ces procédures concernaient la citoyenneté et la libre circulation des personnes; déplore le fait qu'en 2013, la plupart des procédures d'infraction pour retard de transposition aient été engagées en raison de la transposition tardive de la directive 2010/64/UE relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales; se déclare préoccupé par ...[+++]

41. Notes that in the area of justice there were 61 infringement cases open in 2012 and 67 in 2013; points out that most of these cases concerned citizenship and free movement of persons; deplores the fact that most of the late infringement cases were launched due to the late transposition of Directive 2010/64/EU on the right to interpretation and translation in criminal proceedings; expresses concern over the significant increase in the number of complaints in the justice area in 2013;


75. estime que les États membres et les régions devraient être encouragés à améliorer leur coopération afin d'optimiser les efforts déployés en matière de recherche, de développement et d'innovation et l'efficacité de l'augmentation de la part des énergies renouvelables, y compris en ce qui concerne l'énergie éolienne en mer; déplore qu'à ce jour les mécanismes de coopération mis en place au titre de la directive de 2009 sur les sou ...[+++]

75. Believes that the Member States and regions should be encouraged to improve cooperation in order to optimise research, development, innovation efforts and the efficiency of renewables expansion, including with regard to offshore wind energy; regrets the fact that, to date, the cooperation mechanisms introduced under the Renewable Energy Sources Directive 2009 have hardly been utilised, and calls for increased use of these mechanisms; takes note of the Commission's findings that better use of the existing scope for cooperation could bring considerable benefits, such as boosting trade; emphasises that regional integration has a huge ...[+++]


73. estime que les États membres et les régions devraient être encouragés à améliorer leur coopération afin d'optimiser les efforts déployés en matière de recherche, de développement et d'innovation et l'efficacité de l'augmentation de la part des énergies renouvelables, y compris en ce qui concerne l'énergie éolienne en mer; déplore qu'à ce jour les mécanismes de coopération mis en place au titre de la directive de 2009 sur les sou ...[+++]

73. Believes that the Member States and regions should be encouraged to improve cooperation in order to optimise research, development, innovation efforts and the efficiency of renewables expansion, including with regard to offshore wind energy; regrets the fact that, to date, the cooperation mechanisms introduced under the Renewable Energy Sources Directive 2009 have hardly been utilised, and calls for increased use of these mechanisms; takes note of the Commission's findings that better use of the existing scope for cooperation could bring considerable benefits, such as boosting trade; emphasises that regional integration has a huge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. regrette que la Commission et le Conseil n'aient pas prévu de ressources suffisantes pour répondre aux besoins du budget agricole dans une Union élargie; rappelle que l'introduction progressive des paiements directs dans les nouveaux États membres donne lieu à une augmentation des ressources budgétaires nécessaires d'environ 800 millions d'euros par an, montant qui n'est malheureusement pas couvert par une augmentation du budge ...[+++]

5. Considers it regrettable that the Commission and Council have failed to provide for sufficient resources to meet the needs of the agricultural budget in an enlarged EU; recalls that the phasing-in of direct payments in the new Member States creates an additional budgetary need of approximately EUR 800 million per year, which regrettably is not covered by an increase in the overall agricultural budget; calls urgently on the Commission to clarify how this additional budgetary need is to be covered; welcomes the fact that the significant margin under Heading 2 means that the financial discipline mechanism will not ...[+++]


J'en fais le survol: il faut favoriser une augmentation importante de l'offre de logements abordables et subventionnés, ce qui n'est pas nouveau pour vous; investir substantiellement dans la création d'un système de garderies accessibles, de haute qualité, et abordables; améliorer l’accessibilité aux études postsecondaires pour les personnes à faible revenu et éviter qu'elles aient un trop lourd fardeau en dettes étudiantes; créer une prestation unifiée combinant la Prestation fiscale canadienne pour enfants et son supplément, ainsi que la Prestation universelle pour la garde d'enfants, et augmenter ...[+++]

They are contributing to a substantial increase in the supply of affordable and subsidized housing, which is not new to you; investing significantly in the creation of a system of accessible, high-quality, affordable child care; ensuring that post-secondary education is accessible to those with lower incomes without having to incur a burdensome load of student debt; creating a unified child benefit that combines the Canada child tax benefit, national child benefit supplement, and universal child care benefit, and increasing it to $5,400 per child, per year; restoring and expanding eligibility for employment insurance and increasing benefit levels so that most workers are protected during a temporary loss of wages and receive a benefit t ...[+++]


Bien que les investissements étrangers directs aient augmenté récemment (ils ont triplé par rapport aux années précédentes), en raison des privatisations réussies précitées, ils demeurent limités à cause des obstacles structurels tels que les lourdeurs administratives, la corruption au sein du système judiciaire et de l'administration publique, l'insuffisance des infrastructures et le climat d'insécurité occasionnel, et ce malgré l'amélioration considérable de l'ordre public.

Although foreign direct investment has increased recently (three-fold compared to previous years) due to the successful privatisations mentioned above, it still remains limited due to structural impediments such as heavy administrative procedures, corruption in the judiciary and the public administration, poor infrastructure and a climate of occasional insecurity, despite considerable progress in consolidating law and order.


Bien que la transparence ait, sans conteste, augmenté et bien que les conrences de presse du directeur général, qui suivent les réunions de la direction, aient signifié une nette amélioration des façons d'agir de la banque, l'objectif doit être d'augmenter encore la transparence, pourvu que les activités de la banque se stabilisent et que l'on se débarrasse des défauts de jeunesse.

Although transparency has undeniably increased and, for example, press conferences with the President, held after board meetings, have meant a clear improvement in the bank’s approach, the aim must be to increase transparency further, once the work of the bank becomes established and the teething problems disappear.


Le bilan des procédures d'infraction en 1992 - le volume total des mises en demeure a augmenté (1210 contre 853 en 1991). Cette augmentation s'explique tout simplement par le fait qu'un grand nombre de directives est arrivé à l'échéance de transposition sans que les mesures d'exécution aient été communiquées dans les délais fixés.

Review of infringement procedures in 1992 The number of Article 169 letters rose from 853 in 1991 to 1210 in 1992, largely because of the number of Directives falling due in the year for which implementing measures were not notified in time.


Il semble que tous les coûts liés à l'exploitation d'une ferme aient connu une augmentation notable au fil des ans, mais je n'ai regardé que les augmentations valables depuis 1990 sur des éléments qui sont directement comparables.

It seems that all costs on the farm have increased a lot over the years, but I only looked at the increase from 1990 for items that were directly comparable.




Anderen hebben gezocht naar : directs aient augmenté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directs aient augmenté ->

Date index: 2025-08-10
w