N'oubliez pas qu'
il s'agit de lignes directrices minimales, en vertu de quoi une personne qui doit verser une pension et dont le revenu brut total est de 50 000 $ serait forcée de payer 38 000 $ en
pension alimentaire pour enfants et en impôt, et se retrouverait avec 12 000 $ pour s'habiller, se nourrir et se loger. Et que Dieu la préserve d'avoir une seconde famille, de souhaiter se montrer responsable et de vouloir économiser pour sa retraite de manière à ne pas être à la charge du gouvernement dans sa vieilless
...[+++]e.
Remember, these are minimum guidelines. That would mean that a support payor with a total gross income of $50,000 would be forced to pay $38,000 in child support and taxes, leaving him/her with $12,000 to clothe, feed, house himself/herself and God forbid should that person have a second family, and want to do the responsible thing and save for their retirement so as not be a strain on the government in their old age.