Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lac numéro quatre
Lieu historique national de la Drague-Numéro-Quatre
Number Four Lake
Tracteur à quatre roues directrices
Tracteur à quatre roues motrices et directrices
Véhicule à quatre roues directrices

Vertaling van "directrice numéro quatre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lieu historique national du Canada de la Drague-Numéro-Quatre [ lieu historique national de la Drague-Numéro-Quatre ]

Dredge No. 4 National Historic Site of Canada [ Dredge No. 4 National Historic Site ]


Commission régionale de révision des évaluations numéro Quatre

Regional Assessment Review Board Four


Number Four Lake [ lac numéro quatre ]

Number Four Lake


tracteur à quatre roues directrices | tracteur à quatre roues motrices et directrices

four-wheel steering tractor


véhicule à quatre roues directrices

four-wheel-steering vehicle


véhicule à quatre roues directrices

4-wheel steering vehicle | four-wheel steering vehicle | 4WS vehicle | all wheel steering vehicle


tracteur à quatre roues directrices

four-wheel steering tractor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ligne directrice numéro 4 Le Comité aimerait également que le Conseil du Trésor étudie la possibilité de modifier le libellé souligné ci-dessous de la ligne directrice numéro quatre :

The Committee also believes that the Treasury Board should amend the underlined wording of guideline number 4, which reads:


Recommandation 4 Que le Conseil du Trésor modifie le texte de la ligne directrice numéro quatre en substituant " raison valable et impérieuse " à l'expression " raison valable et suffisante" .

The Treasury Board amend the wording in Treasury Board guideline number four so that the phrase “valid and sufficient reason” is replaced by the words “valid and compelling reason”.


Que le Conseil du Trésor modifie le texte de la ligne directrice numéro quatre en substituant « raison valable et impérieuse » à l'expression « raison valable et suffisante ».

The Treasury Board amend the wording in Treasury Board guideline number four so that the phrase " valid and sufficient reason'' is replaced by the words " valid and compelling reason'.


Le Comité aimerait également que le Conseil du Trésor étudie la possibilité de modifier le libellé souligné ci-dessous de la ligne directrice numéro quatre :

The Committee also believes that the Treasury Board should amend the underlined wording of guideline number 4, which reads:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directrice numéro quatre ->

Date index: 2025-06-09
w