Des dispositions de caractère temporaire pourront être édictées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 19, paragraphe 4, de la présente directive, lorsqu'il apparaîtra nécessaire, pour tenir compte de l'évolution technique de la navigation, de permettre, dans des cas d'urgence, qu'il soit dérogé aux dispositions de la présente directive en attendant qu'elle soit modifiée, ou de permettre des essais.
Temporary requirements may be adopted, in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 19(4) of this Directive, where it is found urgently necessary, for the purposes of adaptation to technical progress of inland waterway transport, to allow derogations from the provisions of this Directive before an expected amendment of this Directive itself or to allow tests.