Enfin, il est pour nous vital de réformer le système de Dublin II, dont on a pu constater, notamment au travers de nos visites dans les centres de rétention – vous l’avez dit, Monsieur le Vice-Président –, les dommages collatéraux d’un fonctionnement inadapté, dans la mesure où il fait peser un fardeau inacceptable pour les pays les plus directement visés par les flux migratoires aux portes de l’Europe.
Finally, for us it is vital that we reform the Dublin II system. Our visits to the detention centres, in particular, have shown us – as you said, Mr Rothe – the collateral damage caused by an unsuitable operation, insofar as it places an unacceptable burden on the countries most directly affected by the flows of migrants towards Europe’s door.