Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive puisse enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, s’agissant de la directive 2000/78/CE qui interdit toute discrimination fondée sur le handicap dans le domaine de l’emploi et du travail, la Cour considère qu’il n’est pas contestable que l’impossibilité pour une femme de porter un enfant puisse être la source d’une grande souffrance pour celle-ci.

Lastly, as regards the Employment Equality Framework Directive which prohibits any discrimination on the ground of disability in employment and occupation, the Court considers that it cannot be disputed that a woman’s inability to bear her own child may be a source of great suffering for her.


– (PL) Madame la Présidente, j’ai voté pour la directive présentée par Mme Grossetête, pour que le principe de traitement transfrontalier dans l’Union européenne puisse enfin être mis en pratique après de nombreuses années de négociations.

– (PL) Madam President, I voted in favour of the directive presented by Mrs Grossetête, so that the principle of cross-border treatment in the European Union can finally be put into practice after many years of negotiations.


Enfin, la Cour statue que la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne n’exige pas qu’un justiciable puisse de manière inconditionnelle intenter un recours en annulation, directement devant la juridiction de l’Union, contre des actes législatifs de l’Union.

Last, the Court holds that the Charter of Fundamental Rights of the European Union does not require that an individual should have an unconditional entitlement to bring an action for annulment of European Union legislative acts directly before the Courts of the European Union.


Enfin, il faut que la directive puisse favoriser la migration circulaire des travailleurs hautement qualifiés et insister, bien évidemment, comme cela a été souligné, sur les besoins de formation dans les pays d’origine.

Finally, the directive must be able to promote the circular migration of highly qualified workers and, of course, emphasise, as has already been pointed out, the requirements for training in the country of origin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le comité directeur recommandait que le tribunal puisse modifier, en application de l’article 601 du Code, une mise en accusation directe entachée d’un vice.

Finally, the Steering Committee recommended that the court be able to amend a defective direct indictment, pursuant to section 601 of the Criminal Code.


Les ministres ont maintenant toute latitude d'arrêter une position commune, lors du Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" du 2 décembre, afin que la directive puisse enfin être adoptée au cours du premier semestre 2003.

The way is now open for Ministers at the Employment, Social Policy, Health and Consumers Council on 2 December to agree on a Common Position so that the directive could finally be adopted during the first half of 2003.


C’est pourquoi je tiens tout d’abord à féliciter la Commission pour cette proposition, ainsi que le Conseil, en particulier la présidence suédoise, et le rapporteur, Mme Rothe, pour l’effort qu’ils ont consenti pour parvenir à un consensus nécessaire afin que cette directive puisse enfin voir le jour et de manière assez satisfaisante pour la plupart, même s’il est vrai qu’elle ne reprend pas tous les objectifs ambitieux que le Parlement briguait lors de sa première lecture.

I would therefore firstly like to congratulate the Commission on this report, as well as the Council, in particular the Swedish presidency, and the rapporteur, Mrs Rothe, on the effort they have made to find the necessary common ground so that in the end this directive can see the light and, furthermore, that it may do so in a way which is reasonably satisfactory for the majority, although it is true that not all the ambitious objectives which Parliament intended on first reading have been taken up.


J’ai pris bonne note de l’engagement de la commissaire Schreyer de nous apporter directement une réponse concrète de telle sorte que l’exercice financier 2004 puisse également être un exercice historique à cet égard ou, en d’autres termes, afin qu’une certaine ressemblance puisse enfin être observée entre les décisions des autorités budgétaires et les mesures réellement mises en œuvre par rapport au budget 2004.

I have taken note of Commissioner Schreyer’s commitment to give us a practical answer right away, so that the 2004 financial year may be an historic one in this respect too, in other words so that there may, at last, be some similarity between what the budgetary authorities decide and what is then actually implemented with regard to the 2004 budget.


Enfin, le Conseil a réaffirmé sa ferme volonté de conclure dans les meilleurs délais un accord sur la fiscalité de l'épargne avec des pays tiers européens ainsi qu'avec les territoires dépendants ou associés du Royaume-Uni et des Pays-Bas, afin que la directive sur la fiscalité de l'épargne de juin 2003 puisse être mise en œuvre par les États membres dès le 1 janvier 2005 comme prévu.

The Council, finally, reiterated its strong commitment to a timely conclusion of savings tax agreements with European third countries, as well as with British and Dutch dependent and associated territories, so as to allow the June 2003 European Savings Tax Directive to be applied on schedule by Member States as from 1 January 2005.


Aussi, - et je comprends même parfaitement le court mandat actuel pour la Conférence en ce qui concerne la révision des institutions à la suite du traité d’Amsterdam - je pense qu’il faut aborder la réforme nécessaire et profonde de notre Cour de justice et de notre Tribunal de première instance, la réforme de la nomination des juges - à laquelle le Parlement doit jouer un rôle important -, la réforme de la répartition des compétences entre la Cour de justice et de le Tribunal de première instance, de sorte que le citoyen puisse avoir une idée claire et précise de la justice européenne qui constitue sa justice ...[+++]

Therefore I believe – and this should include the strict current mandate for the Conference with regard to the revision of the institutions in accordance with the Treaty of Amsterdam – that we have to deal with the necessary and thorough reform of our Court of Justice and our Court of First Instance and the reform of the appointment of judges – in which the Parliament should have a significant involvement – as well as the reform of the distribution of competences between the Court of Justice and the Court of First Instance, so that citizens may have an accurate and clear idea of what this European justice, which is their direct form of justice, re ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : directive puisse enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive puisse enfin ->

Date index: 2024-08-17
w