Cette directive-cadre, proposée par mon collègue Frédéric Daerden, établirait le principe d’un revenu minimum adéquat en Europe, qui doit être déterminé sur la base de critères communs à tous les États membres et conformément aux pratiques nationales de négociation collective ou au droit national.
This framework directive, proposed by my colleague, Frédéric Daerden, would lay down the principle of a suitable minimum income in Europe, established on the basis of criteria that are common to all Member States and in accordance with national practices for collective negotiation and with national law.