Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive peut désormais entrer » (Français → Anglais) :

Les domaines les plus vunérables à la perte de compétitivité en Europe sont ceux qui sont soumis à la compétition à laquelle se livrent les praticiens chargés de la création de produits de R D. Il en résulte un impact majeur sur la création d'emplois jusqu'en bas de l'échelle, en liaison étroite avec les volumes de droits de propriété intellectuelle, et des répercussions directes sur la recherche et l'éducation, en termes d'opportunités perdues, dès lors que l'Europe ne peut entrer en compétition.

Most vulnerable areas for the loss of competitiveness in Europe are in competitive practitioners working in RD product creation. This also has greatest impact on the creation of employment down the line and relates closely to volumes of intellectual property rights and shadowing the impact on research and education as lost opportunities if Europe cannot compete.


Ce qui a été accompli doit désormais être défendu, et j'espère que la réforme complète de l'Union européenne peut désormais entrer en vigueur.

That which has been achieved must now be defended, and I hope that the comprehensive reform of the European Union can now enter into force.


Aucune substance et aucun parfum qui, conformément à la directive 2003/15/CE du Parlement européen et du Conseil (7e modification de la directive 76/768/CEE, annexe III, partie I), doit être mentionné sur l’étiquette d’un produit/emballage, ne peut entrer dans la composition d’un produit porteur du label écologique (concentration maximale de 0,01 %).

Any substances/fragrances that in accordance with Directive 2003/15/EC of the European Parliament and of the Council (7th amendment to Directive 76/768/EEC, Annex III, part I), requires the fragrance to be labelled on a product/packaging, shall not be used in the eco-labelled product (concentration limit 0,01 %).


1 bis. Une décision arrêtée conformément au paragraphe 1 ne peut entrer en vigueur que lorsque le pays tiers concerné a reconnu le régime de Solvabilité établi par la présente directive comme étant équivalent au sien (reconnaissance mutuelle).

1a. A decision referred to in paragraph 1 can enter into force only after the third country concerned has recognised the solvency regime laid down in this Directive as equivalent to theirs (mutual recognition).


4. Le membre national peut entrer directement en contact avec les autorités compétentes de son État membre».

4. A national member may contact the competent authorities of his Member State directly’.


La directive-cadre sur l'eau a été ma première expérience de la dynamique sous-tendant le processus de conciliation entre le Parlement et le Conseil avec l'aide de la Commission, et je pense que le Parlement peut se vanter d'avoir introduit la catégorie des substances dangereuses prioritaires que cette directive comprend désormais, mais il s'agit en ...[+++]

The Water Framework Directive was my first experience of the dynamics of the conciliation process between Parliament and the Council with the assistance of the Commission, and I think that Parliament can claim credit for introducing the category of priority hazardous substances which this Directive now puts into practice, but it is indeed a first step on a long road.


Cette directive, désormais bien plus stricte en matière de surveillance, devrait entrer en vigueur le plus vite possible.

This is a much more sharply defined monitoring directive which should enter into force as soon as possible.


5. Le membre national peut entrer directement en contact avec les autorités compétentes de son État membre.

5. A national member may contact the competent authorities of his Member State directly.


4. Le membre national peut entrer directement en contact avec les autorités compétentes de son État membre.

4. A national member may contact the competent authorities of his Member State directly.


On peut désormais s’attendre à une entrée en vigueur de la directive avant l’adhésion des premiers pays candidats à l’Union de sorte que ces pays devront, au moment de leur adhésion, respecter les mêmes obligations que les États membres actuels en ce qui concerne cette directive.

We can of course now look forward to the directive’s coming into force before the first candidate countries accede to the EU so that, even at the time of their accession, they will have to comply with the obligations imposed by the directive upon existing Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive peut désormais entrer ->

Date index: 2023-04-05
w