Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive hier soir seulement " (Frans → Engels) :

M. Neal Jessop: M. Bellehumeur peut être assuré qu'il recevra les documents en français, mais M. Newark a terminé celui-ci hier soir seulement. Moi-même, le président de l'association, je ne l'ai vu que ce matin.

Mr. Neal Jessop: Mr. Bellehumeur can rest assured that he will receive his documents in French, but this document was completed just last night by Mr. Newark and was not even in my hands, as the president, until this morning.


En outre, hier soir seulement, nous avons adopté une mesure sur l'immigration qui accélérera l'entrée au Canada de professionnels de la santé comme des médecins, du personnel infirmier et des physiothérapeutes.

As well, just last night we passed an immigration bill that will fast track health care professionals such as doctors, nurses, physiotherapists and the like.


Hier soir, seulement 60 députés libéraux ont voté, même si le chef libéral soutient que son parti était opposé au budget.

Last night only 60 Liberal MPs voted, despite the Liberal leader's empty claims that his party was against the budget.


Deuxièmement - et c’est un point que j’ai inséré dans la directive hier soir seulement -, nous nous rendons compte de la nécessité d’informer correctement les consommateurs.

Secondly, and this is something I put in the directive only last night, we realise that consumers need to be adequately informed.


Nous sommes revenus à Ottawa hier soir seulement, tout comme le greffier, l'attaché de recherche et l'interprète.

We just got back to Ottawa last last evening, including the clerk, the researcher, and the translator.


Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolkestein dire, hier soir, qu’il envisage de proroger cette mesure de six mois seulement, alors que le Conseil prévoit même une prolongation de deux ans et nous de si ...[+++]

I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only six months, even though even the Council is thinking in terms of two years and we in terms of six.


J'espère que le Parlement jouera son rôle, annulera la décision prise hier soir et poursuivra la recherche d'un processus rapide, afin que puissions résoudre le problème dans son ensemble et pas seulement pour la Commission, mais pour toutes les institutions.

Hopefully, Parliament can play its part and unravel last night's decision and continue on the track of getting a speedy process going so we can get the whole issue sorted out, not just for the Commission but for all the institutions.


Je crois comprendre que le Conseil "agriculture" a non seulement adopté, hier soir, une position sur la résolution du rapport Papayannakis - ce qui était plutôt anticipé- mais qu'il a aussi altéré la base juridique du texte sur lequel s'est basé M. Papayannakis pour rédiger son rapport.

Last night, I understand, the Agriculture Council not only adopted a position on the Papayannakis report resolution, which it was rather beforehand in doing – but it also, I believe, altered the legal basis of the text on which Mr Papayannakis drew up his report.


Nous avons déjà dû faire face à une question dans ce Parlement concernant un point de controverse qui est apparu seulement hier soir et qui pourrait bien, en raison de la confusion qui règne, compromettre un amendement majeur.

We have already had one question asked in the House concerning a point of controversy that arose only last night and which might well, because of confusion, jeopardise an important amendment.


Monsieur Lemay, vous dites avoir reçu les documents hier soir seulement?

Mr. Lemay, you say that you only received the documents last night?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive hier soir seulement ->

Date index: 2025-02-20
w