Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive devenir réalité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être en prise (directe) sur (la réalité, son temps, etc.)

touch (in - with)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisse cette directive devenir réalité aussi rapidement que possible.

May the directive become future practice as quickly as possible.


«Nous pouvons qualifier ce moment d'historique pour la justice en Europe: le premier instrument législatif de l'histoire de la construction européenne relatif au droit des citoyens à un procès équitable va devenir une réalité tangible - à condition, toutefois, que les États membres s'acquittent des obligations qui leur incombent en vertu de cette directive», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

"This can be an historic moment for justice in Europe: the first ever law on fair-trial rights for citizens will become a concrete reality – if Member States live up to their legal obligations," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".


Nous partageons le point de vue de la rapporteure lorsqu’elle indique que la mauvaise transposition par certains États membres de cette directive devrait être condamnée et nous prions instamment les États membres de mettre en œuvre la directive 2004/38/CE dans sa totalité, de manière à ce que le droit à la libre circulation puisse devenir réalité.

We share the rapporteur’s view that the poor transposition of this directive in some Member States should generally be viewed as disappointing and we urge the Member States to implement Directive 2004/38/EC in its entirety, so that the right to free movement can become a reality.


Nous partageons le point de vue de la rapporteure lorsqu’elle indique que la mauvaise transposition par certains États membres de cette directive devrait être condamnée et nous prions instamment les États membres de mettre en œuvre la directive 2004/38/CE dans sa totalité, de manière à ce que le droit à la libre circulation puisse devenir réalité.

We share the rapporteur’s view that the poor transposition of this directive in some Member States should generally be viewed as disappointing and we urge the Member States to implement Directive 2004/38/EC in its entirety, so that the right to free movement can become a reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine passée, encore une fois à la Conférence annuelle de l'Association nucléaire canadienne, Tom Mitchell, président et chef de la direction d'Ontario Power Generation, a déclaré que le nouveau nucléaire est sur le point de devenir une réalité en Ontario.

Just last week, at the Canadian Nuclear Association Conference, Tom Mitchell, president and CEO of Ontario Power Generation, said that new nuclear is on the verge of becoming a reality in Ontario.


- (EN) Monsieur le Président, ce rapport affirme avec force que les soins de santé transfrontaliers doivent devenir une réalité au titre de la directive sur les services.

– Mr President, this report is seriously advocating that cross-border healthcare should become a reality under the Services Directive.


Je n'ai donc pas encore eu la possibilité d'obtenir directement de sa personne une estimation du résultat de cette visite mais je puis vous assurer que le Conseil fera tout pour que le protocole de Kyoto, qui est bien l'un des instruments les plus capitaux dans notre travail en faveur du développement durable de l'Europe, puisse devenir réalité et être7 ratifié.

I have not therefore had the opportunity of receiving an assessment of the results of the visit directly from the minister, but I can assure you that the Council will do everything to ensure that the Kyoto Protocol, which is, of course, one of the most important tools of all in our work for sustainable development in Europe, does in fact become a reality and is ratified.


«L'accord intervenu sur cette directive marque un progrès décisif à la fois pour la lutte contre le changement climatique et pour le système d'échange des droits d'émission» a déclaré Margot Wallström, Membre de la Commission chargée de l'environnement. «Cela signifie que le plus grand système d'échange des droits d'émission au monde va devenir une réalité à partir de 2005, et que l'architecture prévue par le protocole de Kyoto prend corps.

The agreement on this Directive signifies a breakthrough both for climate change and emissions trading", Environment Commissioner Margot Wallström declared: "It means that the largest emissions trading scheme in the world to date will be a reality from 2005, and that the architecture foreseen under the Kyoto Protocol is coming to life.


M. Steve Mahoney: Monsieur le président, je reconnais que M. Ménard cherche sincèrement un compromis, mais il y a une chose que vous ne comprenez pas: ce comité, la première année où j'y siégeais, a été confronté à des questions très controversées, très délicates et, comme vous le savez, chargées d'émotion, et je suis absolument convaincu que si la composition du comité de direction n'est pas équilibrée, la collaboration que nous pourrions recevoir de la part de l'opposition n'entre pas en ligne de compte; ce qui compte, c'est que, si chaque fois que le comité de direction se réunit, l'opposition a le pouvoir de ...[+++]

Mr. Steve Mahoney: Mr. Chairman, I appreciate Mr. Ménard's attempt to arrive at a compromise, and I think it's a genuine attempt, but what you're failing to understand in this instance is that this committee, in the first year I sat on it, dealt with some very controversial issues, some very sensitive emotional issues, as you know, and it's my very strong view that if the steering committee is to be unbalanced, it's not a matter of whether or not we receive cooperation; it's a matter that every time the steering committee comes, if the opposition has the power to all of a sudden be the majority, which you are not—we talked about the iss ...[+++]




D'autres ont cherché : directive devenir réalité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive devenir réalité ->

Date index: 2023-12-02
w