Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive 94 28 ce doivent » (Français → Anglais) :

En vertu de l'article 18, deuxième alinéa, de la directive 2008/122/CE, les références faites à la directive 94/47/CE doivent s'entendre comme faites à la directive 2008/122/CE.

Pursuant to the second paragraph of Article 18 of Directive 2008/122/EC, references to Directive 94/47/EC are to be construed as references to Directive 2008/122/EC.


En vertu de l'article 18, deuxième alinéa, de la directive 2008/122/CE, les références faites à la directive 94/47/CE doivent s'entendre comme faites à la directive 2008/122/CE.

Pursuant to the second paragraph of Article 18 of Directive 2008/122/EC, references to Directive 94/47/EC are to be construed as references to Directive 2008/122/EC.


Lors de l’évaluation de la capacité financière des entités soumettant une demande d’autorisation en vertu de la directive 94/22/CE, les États membres devraient vérifier que lesdites entités ont dûment prouvé que les dispositions appropriées ont été prises ou doivent être prises pour couvrir les responsabilités découlant d’accidents majeurs.

When assessing the financial capability of entities applying for authorisation pursuant to Directive 94/22/EC, Member States should verify that such entities have provided appropriate evidence that adequate provisions have been or are to be made to cover liabilities deriving from major accidents.


Il convient de prévoir que, tant qu’ils sont en vigueur, les accords conclus avant le 22 septembre 1996 au titre de l’article 13, paragraphe 1, de la directive 94/45/CE ou de l’article 3, paragraphe 1, de la directive 97/74/CE ne doivent pas être soumis aux obligations découlant de la présente directive.

Provision should be made so that, as long as agreements concluded prior to 22 September 1996 under Article 13(1) of Directive 94/45/EC or under Article 3(1) of Directive 97/74/EC remain in force, the obligations arising from this Directive should not apply to them.


les détonateurs et les matières explosibles doivent être emballés séparément dans des emballages certifiés ONU conformément aux règles de la directive 2000/61/CE modifiant la directive 94/55/CE.

Detonators and explosive substances must be packed separately in UN-certified packaging in accordance with the rules set out in Directive 2000/61/EC amending Directive 94/55/EC.


Les tableaux établis par la décision 97/138/CE de la Commission (2), afin de permettre la fourniture de données harmonisées dans le cadre de la directive 94/62/CE, doivent être revus et simplifiés pour tenir compte des leçons tirées de leur utilisation.

The formats established in Commission Decision 97/138/EC (2), for the provision of harmonised data within the framework of Directive 94/62/EC, should be revised and simplified in order to take into account the experience with their application.


Les teintures ou agents colorants utilisés dans le produit doivent être autorisés par la directive 76/768/CEE et ses modifications ultérieures, ou par la directive 94/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires et ses modifications ultérieures, ou bien doivent se caractériser par des propriétés environnementales n'impliquant pas leur classification par les phrases de risque R50-53 ...[+++]

Any dyes or colouring agents used in the product must be permitted by Council Directive 76/768/EEC relating to cosmetic products and its subsequent amendments, or must be permitted by European Parliament and Council Directive 94/36/EC of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs and its subsequent amendments, or must be characterised by environmental properties that do not imply classification with R50-53 or R51-53 risk phrases, in accordance with Directive 67/548/EEC and its amendments.


Les informations énumérées à l'annexe VIII, parties I et II, ainsi que les informations sur les changements, suspensions et retraits de classe visés à l'article 15, paragraphe 3, de la directive 94/57/CE doivent être disponibles dans le système d'information Sirenac.

The information listed in Annex VIII, Parts I and II, and the information on changes, suspensions and withdrawals of class referred to in Article 15(3) of Directive 94/57/EC, shall be available in the Sirenac system.


1. Avant la mise en libre pratique des animaux des espèces ovine et caprine relevant des codes NC 0104 10 10 ou 0104 20 10, excepté lorsque les importations ont lieu dans le cadre du régime de contingents conforme au titre II du règlement (CE) n° 1439/95, des copies des certificats généalogiques et autres documents prévus à l'article 4 de la directive 94/28/CE doivent être présentées aux autorités douanières pour chaque animal.

1. Prior to the release for free circulation of animals of the ovine and caprine species falling within CN codes 0104 10 10 or 0104 20 10 as appropriate and except where imports take place within quota regimes in accordance with Title II of Regulation (EC) No 1439/95 copies of pedigree certificates and other documents provided for in Article 4 of Directive 94/28/EC shall be presented in respect of each animal to the customs authorities.


(1) considérant que la directive 90/388/CEE de la Commission, du 28 juin 1990, relative à la concurrence dans les marchés des services de télécommunications (1), modifiée en dernier lieu par la directive 96/2/CE (2), a ouvert ces marchés à la concurrence, à l'exception de la téléphonie vocale destinée au grand public et des services expressément exclus du champ de la directive, à savoir le service télex, les communications mobiles et les services de radiodiffusion et de télédiffusion offerts au public en général; que les communications par satellite ont été incluses dans le champ de la directive par la directive 94/46/CE de la Commissio ...[+++]

(1) According to Commission Directive 90/388/EEC of 28 June 1990 on competition in the markets for telecommunications services (1), as last amended by Directive 96/2/EC (2), telecommunications services, with the exception of voice telephony to the general public and those services specifically excluded from the scope of that Directive, must be open to competition. These services were the telex service, mobile communications and radio and television broadcasting to the public. Satellite communications were included in the scope of the Directive through Commission Directive 94/46/EC (3). Cable television networks were included in the scope ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 94 28 ce doivent ->

Date index: 2023-03-22
w